Z

Zazie

Je, tu, ils

Parmi les sirènes French

1 unread messages
J'ai trouvé dans la Seine Un drôle d'énergumène Un sacré phénomène Un voyou, Lupin sans l'Arsène J'ai coulé, trouvé tout au fond de l'eau Sous le pont Mirabeau Faut-il que je m'en souvienne?2 Un drôle de numéro Un gentil macho-matelot Qui me colle à la peau

Я нашла в Сене Необычного безумца, Редкий экземпляр — Негодяй; Люпен, но не Арсен1. Я опустилась на дно, и нашла в глубине воды, Под мостом Мирабо (Надо ли об этом вспоминать?) Странного человека, Моряка, обаятельного мачо, Который запал мне в сердце.
2 unread messages
Depuis je traîne Parmi les sirènes J'attends qu'il revienne Dans ma vie Sans oxygène

С тех пор я живу Среди сирен. Я жду, что он вернется В мою жизнь, Лишенную кислорода.
3 unread messages
J'ai trouvé sur la plage Un drôle de coquillage Plutôt mûr pour son âge Qui connaît le chant des baleines Mais qui ferait bien de lire le chapitre Sur l'amour sans peine Il a disparu en mer, Mon corsaire et vogue la galère Depuis qu'il est parti Je fais des tours d'hélicoptère J'aime plus la nuit Je tourne en rond J'ai le cœur à l'envers

Я нашла на пляже Диковинного морского гребешка3, Довольно искушенного для его возраста, Который слышал песни китов, Но который предпочел бы прочесть главу О любви без страданий. Он исчез в море, Мой корсар, и пропади все пропадом! С тех пор, как он ушел, Я совершаю облеты на вертолете, Я больше не люблю ночь, Я бесцельно брожу, И мое сердце не на месте.
4 unread messages
Depuis je traîne Parmi les sirènes J'attends qu'il revienne Dans ma vie Sans oxygène

С тех пор я живу Среди сирен. Я жду, что он вернется В мою жизнь, Лишенную кислорода.
5 unread messages
Depuis je traîne Parmi les sirènes C'est beau la vie Quand on s'aime Mais 'faut qu'il revienne

С тех пор я живу Среди сирен. Жизнь прекрасна, Когда есть любовь. Но пусть он вернется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому