Z

Zazie

Made in Love

Made in love French

1 unread messages
Or donc si je résume, Mesdames pour qu'on nous aime Il nous faut ce nez-ci Cette bouche-là Enfin quoi toute la panoplie de poupées Barbies pour être à leur goût et se pâmer là en tenant le monde par le bras

Итак, если я подведу итог, дамы мои, чтобы нас любили нам нужен такой-то нос, такие-то глаза; наконец ещё вот что - вся эта чепуха кукол Барби, чтобы соответствовать их вкусам и лишаться чувств, держа этот мир за руку
2 unread messages
Pour tant de bons chrétiens Voués à tous les seins De Silicone Valley Il serait de bon ton D'avoir tout ce monde au balcon

для стольких порядочных христиан, привязанных к очагам Силиконовой Долины было бы прилично владеть всеми этими пышными бюстами
3 unread messages
On a beau s'offrir des corsets De soie made in India Et des corps made in Taïwan Ne serait-ce pas plus sain Que nos corps soient comme nous sommes

мы напрасно дарим друг другу корсеты из индийского шелка и тела, сделанные на Тайване не было бы более естественным, если бы наши тела были такими, как мы есть?
4 unread messages
Made in love Tout, tout, tout Made in love De haut en bas Made in love Tout, tout, tout Made in love Et rien que ça Made in love

сделано в любви всё-всё-всё сделано в любви сверху донизу сделано в любви всё-всё-всё сделано в любви и больше ничего сделано в любви
5 unread messages
Qu'allez-vous dire, belles dames A vos filles étonnées De ne pas vous ressembler Tant de vis de forme Ça ne change rien dans le fond Doit-on souffrir dans ces corsets De soie made in India Ces corps made in Taïwan Ne serait-ce pas plus sain Que nos corps soient comme nous sommes

что вы скажете, прекрасные дамы, вашим дочерям, удивлённым непохожестью на вас столько типов фигуры это ничего не изменит в душé должны ли мы страдать в корсетах из индийского шелка и тела сделаны на Тайване не было бы более естественным, если бы наши тела были такими, как мы есть?
6 unread messages
Made in love Tout, tout, tout Made in love Ç'est déjà ça Made in love

сделано в любви всё-всё-всё сделано в любви это уже так сделано в любви
7 unread messages
Or donc si je résume Mesdames si l'on nous aime Ç'est pas pour tout ce qu'on ajoute Ou qu'on enlève Mais pour ce qu'on a Et qui brille là Au fond de nos yeux.

Итак, если я подведу итог, дамы мои, если нас полюбят, то не за то, что мы надеваем или снимаем а за то, что у нас есть и что сияет там в глубине наших глаз

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому