Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
2
unread messages
Depuis que le monde est monde
On nous le dit
S'il te fait les yeux doux
Ma fille, tu t'enfuis
Et s'il hurle dans ta cour
N'ouvre surtout pas
С тех пор, как существует мир,
Нам говорят:
«Если он будет строить тебе глазки,
Доченька, убегай,
А если он будет выть у тебя во дворе,
Ни за что не открывай».
3
unread messages
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
4
unread messages
Mais si la fille en a peur,
La femme en rêve
Dans la forêt nue qu'un sauvage nous enlève
Nos corps s'abandonnent au soleil qui se lève
Но если девушка боится,
То женщина только об этом и мечтает,
Чтобы дикарь унёс её, обнажённую, в лес.
Наши тела отдаются встающему солнцу.
5
unread messages
Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera
Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
6
unread messages
En l'absence de nos princes
En supposant que les princes existent encore
Je laisserais bien ma porte
Ouverte toute la nuit
В отсутствие наших принцев,
Полагая, что принцы всё ещё существуют,
Я бы оставила свою дверь
Открытой всю ночь.
7
unread messages
Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
8
unread messages
J'en ai marre de ces histoires à dormir debout
Je veux goûter la morsure d'un amour fou
Pouvoir enfin pendre mes jambes à son cou
Я устала от всех этих небылиц,
Я хочу почувствовать укус безумной любви,
Наконец забросить ноги ему на шею.
9
unread messages
Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera
Toc toc toc mais qui est là ?
Je n'attendais plus que toi
Toc toc toc si tu es là
Entre donc et mange-moi
Тук-тук-тук, кто же там?
Это волк, он съест тебя.
Тук-тук-тук, кто же там?
Я ждала только тебя.
Тук-тук-тук, кто же там?
Входи же и съешь меня.
10
unread messages
Loup y es-tu ?
Depuis le temps
Que je t'attends
Que fais-tu ?
Волк, ты там?
С тех пор,
Как я жду,
Чем ты занят?
11
unread messages
Loup y es-tu ?
Si tu savais
Ce qui t'attend
Que fais-tu ?
Волк, ты там?
Если бы ты знал,
Что тебя ждёт...
Чем ты занят?