Z

Zazie

Rodéo

La Dolce Vita French

1 unread messages
On n'aura qu'à faire Comme si tout allait bien Si c'est pas vrai Ça fait rien

Нам останется только вести себя Так, будто всё хорошо, Если всё будет не так — Не имеет значения.
2 unread messages
On n'aura qu'à faire semblant, Quitte à faire sans, Quitte à faire comme Nos parents

Нам останется только жить в притворстве, Даже если придётся жить без, Даже если придётся жить как Наши родители:
3 unread messages
Comme un bon p'tit soldat, bon apôtre Pas un geste, pas un mot Plus haut que l'autre

Как послушный солдат, добрый проповедник, Ни жеста, ни слова На повышенных тонах.
4 unread messages
C'est La Dolce Vita Il faut bien qu'on oublie Cette vie qu'on ne vit pas Qu'on s'est pourtant promis

Сладкая жизнь... Нам надо забыть Об этой жизни, которой мы не живём, Но которую обещали друг другу.
5 unread messages
Et voilà le doute et le mépris Voilà à quoi nos vies Se résument

И вот подозрение и презрение, Вот к чему наши жизни Свелись.
6 unread messages
Il aura suffi d'un cœur En panne de cœur Pour que la flamme Se consume

Хватит сердца, Которому не хватает другого сердца, Чтобы пламя Погасло.
7 unread messages
Il aurait suffi d'un peu D'amour encore Pour que la flamme Se rallume

Хватило бы просто ещё Немного любви, Чтобы пламя Снова разгорелось.
8 unread messages
Mais La Dolce Vita Se peut-il qu'on oublie Cette vie qu'on ne vit pas Qu'on s'est pourtant promis

Но сладкая жизнь... Неужели мы могли забыть Об этой жизни, которой не живём, Но которую обещали друг другу.
9 unread messages
Rappelle-toi ce qu'on voulait, Nous, c'est l'amour Pas l'amertume et l'ennui

Вспомни, чего мы хотели — Любви, А не горечи и тоски.
10 unread messages
Rappelle-toi ce qu'on faisait, Nous, c'est l'amour Pas cette série de compromis

Вспомни, чем мы занимались — Любовью, А не серией компромиссов.
11 unread messages
En guise d'amour nous voilà côte à côte Si proches et si distants L'un de l'autre

Вместо любви мы просто рядом, Так близко и так далеко Один от одного.
12 unread messages
Je vis, tu vis sans joie, sans cri J'assiste à notre lente Agonie

Я живу, ты живёшь без радости, без криков, Я присутствую при нашей медленной Агонией.
13 unread messages
Rappelle-toi ce qu'on voulait si fort Il suffirait d'y croire encore

Вспомни, чего мы хотели так сильно. Хватило бы снова поверить.
14 unread messages
Rappelle-toi ce qu'on voulait si fort Il suffirait de le vouloir encore

Вспомни, чего мы хотели так сильно. Хватило бы снова захотеть.
15 unread messages
Rappelle-toi ce qu'on voulait si fort C'était La Dolce Vita

Вспомни, чего мы хотели так сильно. Сладкой жизни...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому