Ti sembra strano, lo capisco,
ma era passato tanto tempo
da quel sapore così dolce
che lascia una carezza addosso.
Тебе кажется странным, я понимаю,
Но прошло много времени,
С тех пор, как, нежность
Оставляла на коже такой сладостный аромат.
2
unread messages
Quel mio carattere un po' schivo
l'ho sotterrato già da un pezzo
e non è neanche più un ricordo.
Тот мой немного застенчивый характер
Я уже давно предала забвению,
И даже не помню больше.
3
unread messages
Voglio soltanto dirti tutto quello
che mi passa per la mente,
voglio fregarmene di tutto ciò che poi,
che poi dirà la gente.
Я хочу только сказать тебе все то,
Что мне приходит на ум,
Я хочу, чтоб мне было безразлично все то, что потом,
Что потом скажут люди.
4
unread messages
Ma ti rendi conto, amore,
che da quando stiamo insieme
non esiste più una nuvola.
Che gran voglia di partire,
che gran voglia di ballare
fino a notte profondissima!
Но ты понимаешь, любимый,
Что с тех пор, как мы вместе,
Нет ни облачка.
Как я хочу уехать,
Как я хочу танцевать,
До самой глубокой ночи!
5
unread messages
E sarà che se sto bene,
è perché non penso più
a chi mi ha fatto soffrire,
voglio solo cancellare,
ora esisti solo tu.
И, может, мне хорошо,
Оттого, что я не думаю больше
О том, кто заставлял меня страдать,
Я хочу лишь это вычеркнуть –
Сейчас есть только ты.
6
unread messages
Sarò stupida e testarda,
illusa, fragile ma onesta
e dico senza vergognarmi
che questa volta è quella giusta.
Я буду глупой и упрямой,
Обманутой, ранимой, но честной,
И я скажу без стыда,
Что на этот раз — это то, что надо.
7
unread messages
Amore, prendimi per mano,
voglio correre veloce
come due pazzi verso il sole.
Любимый, возьми меня за руку,
Я хочу бежать сломя голову,
Как двое безумцев навстречу солнцу.
8
unread messages
Voglio soltanto dirti tutto quello
che mi passa per la mente,
E poi voglio fregarmene di tutto ciò che poi,
che poi dirà la gente.
Я хочу только сказать тебе все то,
Что мне приходит на ум,
И потом, я хочу, чтоб мне было безразлично все то, что потом,
Что потом скажут люди.
9
unread messages
Ma ti rendi conto, amore,
che da quando stiamo insieme
non esiste più una nuvola.
Che gran voglia di partire,
che gran voglia di ballare
fino a notte profondissima!
Но ты понимаешь, любимый,
Что с тех пор, как мы вместе,
Нет ни облачка.
Как я хочу уехать,
Как я хочу танцевать,
До самой глубокой ночи!
10
unread messages
E sarà che se sto bene,
è perché non penso più
a chi mi ha fatto soffrire,
voglio solo cancellare,
ora esisti solo tu.
И, может, мне хорошо,
Оттого, что я не думаю больше
О том, кто заставлял меня страдать,
Я хочу лишь это вычеркнуть –
Сейчас есть только ты.
11
unread messages
E sarà che se sto bene,
è perché non penso più
a chi mi ha fatto soffrire,
voglio solo cancellare,
ora esisti solo tu.
И, может, мне хорошо,
Оттого, что я не думаю больше
О том, кто заставлял меня страдать,
Я хочу лишь это вычеркнуть –
Сейчас есть только ты.