Z

Zaz

Paris

La romance de Paris

1 unread messages
Ils s'aimaient depuis deux jours à peine Y a parfois du bonheur dans la peine Mais depuis qu'ils étaient amoureux Leur destin n'était plus malheureux, Ils vivaient avec un rêve étrange Et ce rêve était bleu comme les anges Leur amour était un vrai printemps, oui Aussi pur que leurs tendres vingt ans

Двух дней не прошло, как они полюбили друг друга… Иногда и в тяготах жизни таится счастье, Но с тех пор, как они были влюблены, Их судьбу больше нельзя было назвать несчастной. Они жили со странной мечтой, И мечта эта была голубой, достойной ангелов. Их любовь была подобна весне И была столь же чиста, сколь чисты были их нежные двадцать лет.
2 unread messages
C'est la romance de Paris Au coin des rues, elle fleurit Ça met au cœur des amoureux Un peu de rêve et de ciel bleu Ce doux refrain de nos faubourgs Parle si gentiment d'amour Que tout le monde en est épris C'est la romance de Paris

Этот романс – парижский романс, Он цветет на углу улицы И посылает в сердца влюбленных Немного мечты и синего неба. Этот нежный припев наших предместий Так деликатно говорит о любви, Что все в него влюблены! Это парижский романс!
3 unread messages
La banlieue était leur vrai domaine Ils partaient à la fin de la semaine Dans les bois pour cueillir le muguet Ou sur un bateau pour naviguer Ils buvaient aussi dans les guinguettes Le vin blanc qui fait tourner la tête Et quand il lui prenait un baiser, oui Tous les couples en dansant se disaient

Их владениями были пригороды. Они отправлялись в конце недели В лес за ландышами Или поплавать на лодке. Они также пили в маленьких ресторанчиках Белое вино, от которого кружится голова, И, когда он срывал с ее губ поцелуй, Все танцующие парочки говорили друг другу:
4 unread messages
C'est la romance de Paris Au coin des rues, elle fleurit Ça met au cœur des amoureux Un peu de rêve et de ciel bleu Ce doux refrain de nos faubourgs Parle si gentiment d'amour Que tout le monde en est épris C'est la romance de Paris

Этот романс – парижский романс, Он цветет на углу улицы И посылает в сердца влюбленных Немного мечты и синего неба. Этот нежный припев наших предместий Так деликатно говорит о любви, Что все в него влюблены! Это парижский романс!
5 unread messages
C'est la romance de Paris Au coin des rues, elle fleurit Ça met au cœur des amoureux Un peu de rêve et de ciel bleu Ce doux refrain de nos faubourgs Parle si gentiment d'amour Que tout le monde en est épris C'est la romance de Paris

Этот романс – парижский романс, Он цветет на углу улицы И посылает в сердца влюбленных Немного мечты и синего неба. Этот нежный припев наших предместий Так деликатно говорит о любви, Что все в него влюблены! Это парижский романс!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому