Z

Zaz

Sur la route

Je veux

1 unread messages
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas! Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?

Поселите меня в Ритц — я не хочу Подарите мне Шанель — я не хочу Предложите лимузин — я промолчу
2 unread messages
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi. Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi?

Предоставьте персонал — я отпущу Личный замок в Нёшатель — я в нём грущу Себе Эйфелеву башню не ищу
3 unread messages
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, C'n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Moi j'veux crever la main sur le cœur.

Xочу лишь тепло, восторг и просто любить Всё это за деньги никак не купить Я сердце открою в объятьях судьбы
4 unread messages
Allons ensemble, découvrir ma liberté, Oubliez donc tous vos clichés, Bienvenue dans ma réalité.

Идёмте вместе, мой мир здесь для вас Оставьте старых иллюзий балласт И пусть свобода ключи вам отдаст
5 unread messages
J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça! J'parle fort et je suis franche, excusez-moi!

Ваши приторные жесты не по мне Я могу руками есть, и так вкусней Моя правда оглушит, живите с ней
6 unread messages
Finie l'hypocrisie. Moi, j'me casse de là! J'en ai marre des langues de bois! Regardez-moi, d'toute manière j'vous en veux pas Et j'suis comme ça (j'suis comme ça)

Мне несносен лицемерный лепет ваш Ухожу, чтобы не слышать эту фальшь Я такая, мне другого не продашь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому