Sto parlando con te
forse non l'hai capito
apri quelle orecchie
non sei per niente bella,
nemmeno spiritosa,
a volte sei noiosa.
Я говорю с тобой,
может ты этого не поняла,
открой эти уши,
нет ты ни в коем случае не красавица,
даже не остроумна,
иногда ты надоедливая.
2
unread messages
Ehi, smetti di truccarti
tanto non cambia niente, niente
rimani sempre quella,
quella che non capisco
anch'io non mi capisco
non spiegarmi perché...
Эй, прекрати краситься
сильно не изменится ничего, ничего,
ты всегда остаёшься такой,
такой, что я не понимаю,
даже я не понимаю,
не объясняй мне, потому что...
3
unread messages
perché ti amo, perché ti amo...
Parlo male di te
dico che sei fredda
lo dico a tutti quanti
e tu non ti vergogni.
потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя...
Я говорю плохо о тебе,
говорю, что ты холодная,
я говорю это всем
и ты, ты не стыдись.
4
unread messages
Porti sempre vestiti
che usa anche mia nonna
e con i tacchi a spillo
non sai camminare...
Ты всегда носишь одежду,
которую носит даже моя бабушка,
и на высоких шпильках
ты не умеешь ходить...
5
unread messages
Però ti amo, però ti amo
però ti amo si, però ti amo.
Потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя,
потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя.
6
unread messages
Nonostante le tue gambe,
le tue gambe poco fini
sono geloso come un pazzo
ammazzo chi ti guarda!
Хотя твои ноги
твои ноги недостаточно худы,
я ревную как псих,
я убью любого, кто смотрит на тебя!
7
unread messages
Nonostante i tuoi capelli
non saprei dare un colore
ho già voglia di baciarti
e di giurarti che...
Ti amo, ti amo
Хотя твои волосы,
я даже не знаю какого они цвета,
у меня желание поцеловать тебя,
и клясться тебе, что
я люблю тебя, я люблю тебя
8
unread messages
però ti amo si, però ti amo.
Però ti amo, però ti amo,
però ti amo si, però ti amo
Потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя,
потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя,
потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя