Z

Zara larsson

Venus

Nothing

1 unread messages
You can be quiet, you can deny it Sit there in silence all you want Tell me you're fine, yeah, give me a smile But I know that somethin' is goin' on

Можешь молчать, можешь опровергать. Сиди в тишине, сколько пожелаешь. Говоришь мне, что ты в порядке, да, улыбаешься мне. Но я знаю, кое-что происходит.
2 unread messages
All because one of us is sayin' nothing

Всё потому, что один из нас ничего не говорит.
3 unread messages
And that's how it starts Yeah, I know you well When you say it's nothin' It all falls apart Yeah, I know too well (Well) When you say it's nothin' It's never nothing It's never nothing

И всё начинается именно так. Да, я хорошо тебя знаю. Когда ты говоришь, что это пустяки, То всё рушится. Да, я это хорошо знаю. (Хорошо) Когда ты говоришь, что это пустяки, Это не так. Это не так.
4 unread messages
Somethin' has changed when you say my name, and You're not the same man anymore Try to be patient, givin' you space, but Seems like your mind's halfway out thе door (Where you goin', baby?)

Кое-что изменилось с тех пор, как ты произнёс моё имя, и Ты больше не тот самый мужчина. Пытаюсь быть терпеливой, отхожу в сторону, но Кажется, будто твои мысли испаряются. (Куда же ты собрался, малыш?)
5 unread messages
No more trust, both of us know you'rе bluffin'

Больше никакого доверия, мы оба знаем, что ты врёшь.
6 unread messages
And that's how it starts (Starts) 'Cause I know you well When you say it's nothin' (When you say it's nothin') It all falls apart Yeah, I know too well (When you say) When you say it's nothin' It's never nothing It's never nothing (No, it's never nothing) (No, it's never nothing)

И всё начинается именно так. (Начинается) Потому что я хорошо тебя знаю. Когда ты говоришь, что это пустяки, (Когда ты говоришь, что это пустяки) То всё рушится. Да, я это хорошо знаю. (Когда ты говоришь) Когда ты говоришь, что это пустяки, Это не так. Это не так. (Нет, это не так) (Нет, это не так)
7 unread messages
I wish you could tell me What you're thinkin' What you're goin' through now 'Cause if you don't tell me We can't fix it Can't find a way out

Я хочу, чтобы ты смог мне сказать, О чём ты думаешь. Что с тобой происходит? Потому что если ты мне не расскажешь, Мы ничего не сможем исправить. Не сможем найти выход.
8 unread messages
If you still care, want me there Please, say somethin'

Если для тебя всё ещё важно, чтобы я была рядом, Пожалуйста, скажи что-нибудь.
9 unread messages
And that's how it starts (Starts) Yeah, I know you well (When you say it's nothin') When you say it's nothin' (When you say it's, ah) It all falls apart Yeah, I know too well (Well) When you say it's nothin' It's never nothing (Baby) It's never nothing

И всё начинается именно так. (Начинается) Да, я хорошо тебя знаю. (Когда ты говоришь, что это пустяки) Когда ты говоришь, что это пустяки, (Когда ты говоришь это) То всё рушится. Да, я это хорошо знаю. (Хорошо) Когда ты говоришь, что это пустяки, Это не так. (Детка) Это не так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому