B

Biagio antonacci

Biagio Antonacci

Fino all'amore Italian / Итальянский язык

1 unread messages
C'è una strada piccola, affannosa e ripida che mi porta fino a te io vorrei percorrerla e senza rischi inutili, arrivare fino a te fino all'amore, dal cuore in poi che effetto mi fa dolcezza e poi malinconia, che forza mi dà non vorrei mai perdermi, vorrebbe dire perdere vado in fondo fino a te io cammino senza sole per arrivare a luce piena

Есть маленькая дорога, неровная и обрывистая, что приводит меня прямо к тебе я хотел бы перебежать её и без ненужных рисков, приходить до тебя, до любви, до сердца и дальше, каков у меня результат? нежность и потом тоска, какой смысл мне даёт? я не хотел бы никогда потеряться, хотелось бы сказать "потерять", я иду далеко до тебя, я иду без солнца, только чтобы придти полным света
2 unread messages
Fino in fondo, fino a te fino all'amore, nei suoi perché; nei suoi non lo so e lì lacrime se tu vai via, mi porti con te

До самой глубины, до тебя, до любви, в её вопросах, в её "я не знаю", и там слёзы, если ты уходишь, забери меня с собой
3 unread messages
Se c'e un posto per me in quel cuore affollato se c'è un posto lo tieni per me

Если есть место для меня, в этом переполненном сердце, если есть место, придержи его для меня
4 unread messages
Ma senza male l'amore cos'è; dolcezza e poi malinconia, che forza mi dà; fino all'amore, nei suoi perché nei suoi non lo so e lacrime se tu vai via, mi porti con te, fate dei bei sogni

Но без боли любовь — это нежность и потом тоска, какой смысл мне даёт? до любви, в её вопросах, в её "я не знаю", и там слёзы, если ты уходишь, забери меня с собой, вам снились красивые сны

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому