Y'a tant de choses
Qu'on n's'est pas dites
Tant de choses
Qu'on n'sait pas dire
Tant de choses
Qu'il nous reste à vivre
Tant de choses
Mais je n'sais pas dire
Есть столько всего,
Что мы не сказали друг другу.
Столько всего,
Но мы не знаем, как сказать об этом вслух.
Есть столько всего,
Что мы еще не сделали в жизни.
Столько всего,
Но я не знаю, как об этом сказать.
2
unread messages
Et dire que
L'on s'est manqué de peu
À vrai dire
On fait du mieux qu'on peut
Toi et moi
On ne va pas se dire «Adieu»
Non, nos larmes
Trahiraient nos yeux
Сказать,
Что мы что-то упустили.
На самом деле,
Мы делаем все, что в наших силах,
Ты и я,
Мы не собираемся расставаться,
Нет, наши слезы
Выдают нас.
3
unread messages
Je me dis
«Demain je me confesse»
J'ai rien dit
Par peur ou politesse
Il n'y a que
Les mots qu'on ne dit pas qui blessent
Et me voilà là
Moi et le poids de ma tristesse
Я говорю себе,
Что признаюсь завтра,
Но ничего не говорю
Из страха или вежливости.
Остаются лишь
Несказанные слова, которые причиняют боль,
И я
С грузом моей печали.
4
unread messages
Pourtant j'ai mal
Si loin, si loin de toi
Est-ce que t'as mal?
Si loin, si loin de moi
И все-таки мне плохо,
Если я далеко, далеко от тебя.
А тебе плохо
Далеко, далеко от меня?
5
unread messages
Pourtant j'ai mal
Si loin, si loin de toi
Est-ce que t'as mal?
Si loin, si loin de moi
И все-таки мне плохо,
Если я далеко, далеко от тебя.
А тебе плохо
Далеко, далеко от меня?
6
unread messages
Y'a tant de choses
Qu'on n's'est pas dites
Tant de choses
Qu'on n'sait pas dire
Tant de choses
Qu'il nous reste à vivre
Tant de choses
Mais je n'sais pas dire
Есть столько всего,
Что мы не сказали друг другу.
Столько всего,
Но мы не знаем, как сказать об этом вслух.
Есть столько всего,
Что мы еще не сделали в жизни.
Столько всего,
Но я не знаю, как об этом сказать.
7
unread messages
Tant de choses
Столько всего...
8
unread messages
Ces photos
Sur les murs, que j'accroche
Souvenirs
Qu'un jour on était proches
Démunie
Face aux blâmes aux reproches
Autant se dire
Que j'ai raté le coche
Эти фотографии,
Которые я повесила на стенах -
Воспоминания
О тех днях, когда мы были близки.
Мы потеряли это,
Столкнувшись с упреками и обвинениями,
Остается говорить себе,
Что я упустила свой шанс.
9
unread messages
Mis à part ça
Est-ce que tu vas bien ?
Quand est-ce que tu reviens ?
Ne me remercie pas, c'est rien
On crée des liens
Auxquels on s'accroche
À court de mots
On les défait, c'est moche
Но в остальном
У тебя в порядке?
Когда ты вернешься?
Не благодари меня, это пустяки.
Между нами возникла связь,
Которая удерживала нас вместе.
Но своим молчанием
Мы разрушили ее, и это ужасно.
10
unread messages
Pourtant j'ai mal
Si loin, si loin de toi
Est-ce que t'as mal?
Si loin, si loin de moi
И все-таки мне плохо,
Если я далеко, далеко от тебя.
А тебе плохо
Далеко, далеко от меня?
11
unread messages
Pourtant j'ai mal
Si loin, si loin de toi
Est-ce que t'as mal?
Si loin, si loin de moi
И все-таки мне плохо,
Если я далеко, далеко от тебя.
А тебе плохо
Далеко, далеко от меня?
12
unread messages
Y'a tant de choses
Qu'on n's'est pas dites
Tant de choses
Qu'on n'sait pas dire
Tant de choses
Qu'il nous reste à vivre
Tant de choses
Mais je n'sais pas dire
Есть столько всего,
Что мы не сказали друг другу.
Столько всего,
Но мы не знаем, как сказать об этом вслух.
Есть столько всего,
Что мы еще не сделали в жизни.
Столько всего,
Но я не знаю, как об этом сказать.
13
unread messages
Tant de choses
Столько всего...
14
unread messages
Si seulement j'avais dit «Je t'aime»
Si seulement tu savais ma peine
Mais y'a trop de choses que
Je n'sais pas dire
Если бы только я сказала, что люблю тебя,
Если бы ты только знал, как я страдаю,
Но есть столько всего,
И я не знаю, как об этом сказать.
15
unread messages
Si j'avais retenu tes pas
Si je t'avais dit «Ne pars pas»
Mais y'a trop de choses que
Je n'sais pas dire
Если бы я остановила тебя,
Если бы я сказала: «Не уходи»,
Но есть столько всего,
И я не знаю, как об этом сказать.
16
unread messages
Y'a tant de choses
Qu'on n's'est pas dites
Tant de choses
Qu'on n'sait pas dire
Tant de choses
Qu'il nous reste à vivre
Tant de choses
Mais je n'sais pas dire
Есть столько всего,
Что мы не сказали друг другу.
Столько всего,
Но мы не знаем, как сказать об этом вслух.
Есть столько всего,
Что мы еще не сделали в жизни.
Столько всего,
Но я не знаю, как об этом сказать.
17
unread messages
Tant de choses
Столько всего...
18
unread messages
Tant de choses
Столько всего...
19
unread messages
On n's'est pas dit
On n's'est pas dit
Но мы не знаем, как сказать об этом вслух.
Мы не знаем, как сказать об этом вслух.