Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
2
unread messages
Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Egal, wie weit ich bin,
siehst du doch mein Licht.
Ich lächle dir zu,
bis ein neuer Tag erwacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
Неважно, как далеко я,
ты все равно видишь мой свет.
Я улыбаюсь тебе,
пока не просыпается новый день.
3
unread messages
Immer wenn du abends
an mich denkst,
du nicht einschlafen kannst,
wenn du am Fenster lehnst,
und dich so sehr nach mir sehnst,
wenn du dich vergessen willst,
dann geht am Firmament
ein heller Schein auf,
Der für dich brennt.
Всегда, когда ты вечерами
думаешь обо мне,
когда ты не можешь заснуть,
когда ты прислоняешься к окну
и так по мне скучаешь,
когда ты хочешь забыться,
тогда на небосводе появляется
светлое сияние,
которое пылает для тебя.
4
unread messages
Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Egal, wie weit ich bin,
siehst du doch mein Licht.
Ich lächle dir zu,
bis ein neuer Tag erwacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
Неважно, как далеко я,
ты все равно видишь мой свет.
Я улыбаюсь тебе,
пока не просыпается новый день.
5
unread messages
Einsam zieh' ich nachts die alten Bahnen,
Ein Knopf am Mantel der Nacht,
durch ferne Galaxien.
Vorbei an Venus an Mars ziehen
Milchstraßenphantsien,
und leise fällt ein Licht
auf die Erde herab
und trifft auf dich.
По ночам я одиноко движусь по
привычным орбитам,
как пуговка на пальто ночи,
сквозь далекие галактики.
Мимо Венеры и Марса проплывают
фантазии Млечного Пути,
и на землю тихо опускается свет
и попадает на тебя.
6
unread messages
Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Egal, wie weit ich bin,
siehst du doch mein Licht.
Ich lächle dir zu,
bis ein neuer Tag erwacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
Неважно, как далеко я,
ты все равно видишь мой свет.
Я улыбаюсь тебе,
пока не просыпается новый день.
7
unread messages
Siehst du dort den Stern?
Er scheint dir so fern.
Er ist nicht nah,
auch nicht greifbar,
doch er schaut zu dir.
Er ist bei dir
wie ich.
Ich denk an dich.
Ты видишь там звезду?
Она сияет для тебя издалека.
Она неблизко
и она не осязаема,
но она смотрит на тебя.
Она рядом с тобой,
как и я.
Я думаю о тебе.
8
unread messages
Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Egal, wie weit ich bin,
siehst du doch mein Licht.
Ich lächle dir zu,
bis ein neuer Tag erwacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
Неважно, как далеко я,
ты все равно видишь мой свет.
Я улыбаюсь тебе,
пока не просыпается новый день.
9
unread messages
Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Egal, wie weit ich bin,
siehst du doch mein Licht.
Ich lächle dir zu,
bis ein neuer Tag erwacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
Неважно, как далеко я,
ты все равно видишь мой свет.
Я улыбаюсь тебе,
пока не просыпается новый день.
10
unread messages
Ich bin dein Abendstern,
Komm' und schein' für dich.
Ich begleite deine Träume
durch die Nacht.
Egal, wie weit ich bin,
siehst du doch mein Licht.
Ich lächle dir zu,
bis ein neuer Tag erwacht.
Я твоя вечерняя звезда,
появляюсь и сияю для тебя.
Я сопровождаю твои сны
сквозь ночь.
Неважно, как далеко я,
ты все равно видишь мой свет.
Я улыбаюсь тебе,
пока не просыпается новый день.