Y

Yvonne catterfeld

Lieber so

Jäger der Zeit German

1 unread messages
Vor der Tür dieser Tag Fing vor Stunden schon ohne dich an Unter dir deine Stadt Menschen hetzen die Straßen entlang

На пороге этот день,1 Начался без тебя несколько часов назад. Под тобой твой город, Люди спешат вдоль улиц.
2 unread messages
Neben dir schiefe Türme Aus Glas und Papier Noch nicht mal geduscht Und es ist schon halb vier

Рядом с тобой, покосившиеся вышки Из стекла и бумаги. Еще не приняла душ, А уже полчетвертого.
3 unread messages
Wir sind Jäger der Zeit Und zum kämpfen bereit wir Rennen hinterher uns ist kein Weg zu weit Wir sind Jäger der Zeit wir Wir gehen zu weit Wir halten sie an dann wird’s die Ewigkeit Wir sind Jäger der Zeit Jäger der Zeit

Мы охотники времени И готовы бороться. Мы мчимся следом, для нас нет пути слишком далекого. Мы охотники времени, мы, Мы идем слишком далеко Мы останавливаем его, затем наступает вечность. Мы охотники времени. Охотники времени.
4 unread messages
In der Nacht selbes Spiel Deine Träume bringen dich um den Schlaf Dieser Druck ist zu viel Doch zum loslassen fehlt dir die Kraft

Ночью та же игра, Твои мечты лишают тебя сна. Этого давления слишком много, И все же отпустить тебе не хватает сил.
5 unread messages
Wenn der Tag neu erwacht Ist er auch schon verweht Wie schnell du auch lebst Du kommst immer zu spät

Когда новый день просыпается, Он тоже уже развеян. Как бы быстро бы ты ни жил, Ты всегда приходишь слишком поздно.
6 unread messages
Wir sind Jäger der Zeit...

Мы охотники времени...
7 unread messages
Finger fliegen über Tassen Wir rasten nicht mehr Sie wurde uns geraubt Haben wir sie vertrieben Geblieben ist nichts Nur Erinnerung und Staub

Пальцы дрожат над чашками. Мы больше не отдыхаем. Оно было у нас украдено. Мы его изгнали - Ничего не осталось, Только воспоминания и пыль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому