Vor der Tür dieser Tag
Fing vor Stunden schon ohne dich an
Unter dir deine Stadt
Menschen hetzen die Straßen entlang
На пороге этот день,1
Начался без тебя несколько часов назад.
Под тобой твой город,
Люди спешат вдоль улиц.
2
unread messages
Neben dir schiefe Türme
Aus Glas und Papier
Noch nicht mal geduscht
Und es ist schon halb vier
Рядом с тобой, покосившиеся вышки
Из стекла и бумаги.
Еще не приняла душ,
А уже полчетвертого.
3
unread messages
Wir sind Jäger der Zeit
Und zum kämpfen bereit wir
Rennen hinterher uns
ist kein Weg zu weit
Wir sind Jäger der Zeit wir
Wir gehen zu weit
Wir halten sie an dann wird’s die Ewigkeit
Wir sind Jäger der Zeit
Jäger der Zeit
Мы охотники времени
И готовы бороться.
Мы мчимся следом, для нас
нет пути слишком далекого.
Мы охотники времени, мы,
Мы идем слишком далеко
Мы останавливаем его, затем наступает вечность.
Мы охотники времени.
Охотники времени.
4
unread messages
In der Nacht selbes Spiel
Deine Träume bringen dich um den Schlaf
Dieser Druck ist zu viel
Doch zum loslassen fehlt dir die Kraft
Ночью та же игра,
Твои мечты лишают тебя сна.
Этого давления слишком много,
И все же отпустить тебе не хватает сил.
5
unread messages
Wenn der Tag neu erwacht
Ist er auch schon verweht
Wie schnell du auch lebst
Du kommst immer zu spät
Когда новый день просыпается,
Он тоже уже развеян.
Как бы быстро бы ты ни жил,
Ты всегда приходишь слишком поздно.
6
unread messages
Wir sind Jäger der Zeit...
Мы охотники времени...
7
unread messages
Finger fliegen über Tassen
Wir rasten nicht mehr
Sie wurde uns geraubt
Haben wir sie vertrieben
Geblieben ist nichts
Nur Erinnerung und Staub
Пальцы дрожат над чашками.
Мы больше не отдыхаем.
Оно было у нас украдено.
Мы его изгнали -
Ничего не осталось,
Только воспоминания и пыль.