Y

Yves montand

Le temps des cerises

À Paris French

1 unread messages
À Paris Quand un amour fleurit Ça fait pendant des semaines Deux cœurs qui se sourient Tout ça parce qu'ils s'aiment À Paris

В Париже, Когда цветет любовь, И длится это на протяжении недель, Два сердца улыбаются друг другу, Потому что они любят друг друга В Париже.
2 unread messages
Au printemps Sur les toits les girouettes Tournent et font les coquettes Avec le premier vent Qui passe indifférent Nonchalant

Весной Флюгера на крышах домов Кокетливо поворачиваются При дуновении первого ветерка, Безучастного И беспечного,
3 unread messages
Car le vent Quand il vient à Paris N'a plus qu'un seul souci C'est d'aller musarder Dans tous les beaux quartiers De Paris

Так как у ветра, Приходящего в Париж, Нет других забот, Кроме ротозейства По всем красивым кварталам Парижа.
4 unread messages
Le soleil Qui est son vieux copain Est aussi de la fête Et comme deux collégiens Ils s'en vont en goguette Dans Paris

Солнце, Его старый приятель, Тоже в числе приглашенных. И как два юнца, они Отправляются навеселе По Парижу.
5 unread messages
Et la main dans la main Ils vont sans se frapper Regardant en chemin Si Paris a changé

И, взявшись за руки, Они идут без драк, Глядя по дороге, Не изменился ли Париж .
6 unread messages
Y a toujours Des taxis en maraude Qui vous chargent en fraude Avant le stationnement Où y a encore l'agent Des taxis

Всегда можно встретить Такси, готовые обмануть, Которые вас нагревают тайком, Не доезжая до места, Где находится служащий, Который их контролирует.
7 unread messages
Au café On voit n'importe qui Qui boit n'importe quoi Qui parle avec ses mains Qu'est là depuis le matin Au café

В кафе Можно увидеть кого-то, Кто пьет не известно что, Кто говорит жестикулируя, И кто с самого утра В кафе.
8 unread messages
Y a la Seine À n'importe quelle heure Elle a ses visiteurs Qui la regardent dans les yeux Ce sont ses amoureux À la Seine

Возле Сены, В любое время Есть те , кто пришел Посмотреть в ее глаза. Это те, кто влюблены в нее, В Сену.
9 unread messages
Et y a ceux Ceux qui ont fait leur nid Près du lit de la Seine Et qui se lavent à midi Tous les jours de la semaine Dans la Seine

Есть и такие, которые Приютились, свив себе гнезда Возле берегов Сены, И которые умываются в ней в полдень Независимо от дня недели, В Сене.
10 unread messages
Et les autres Ceux qui en ont assez Parce qu'ils en ont vu de trop Et qui veulent oublier Alors y se jettent à l'eau Mais la Seine

А другие, Которым уже довольно этого, Потому что они видели достаточно И хотят все забыть, Они бросаются в ее воду. Но Сена
11 unread messages
Elle préfère Voir les jolis bateaux Se promener sur elle Et au fil de son eau Jouer aux caravelles Sur la Seine

Она предпочитает Видеть красивые кораблики, Прогуливающиеся по ней, И играть с каравеллами, Неся их по течению, По Сене.
12 unread messages
Les ennuis Il y en a pas qu'à Paris Il y en a dans le monde entier Oui mais dans le monde entier Il y a pas partout Paris Voilà l'ennui

Бывают и неприятности, Которые есть не только в Париже, Но и во всем мире. Другое дело, что в других странах мира Нет Парижа, Вот какая неприятность.
13 unread messages
À Paris Au quatorze juillet1 À la lueur des lampions On danse sans arrêt Au son de l'accordéon Dans les rues

В Париже, Четырнадцатого июля При свете фонарей Все танцуют на улицах без остановки Под звуки аккордеона.
14 unread messages
Depuis qu'à Paris On a pris la Bastille Dans tous les faubourgs Et à chaque carrefour Il y a des gars Et il y a des filles Qui sur les pavés Sans arrêt nuit et jour Font des tours et des tours À Paris

С тех пор, как в Париже Взяли Бастилию, Во всех окраинах города, На каждом перекрестке, Есть парни И девушки, Которые и днем , и ночью Гуляют по мостовым улочкам Парижа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому