Que tu as la maison douce,
Giroflé, Girofla!
L'herbe y croît, les fleurs y poussent,
Le printemps est là.
Dans la nuit qui devient rousse,
Giroflé, Girofla,
L'avion la brûlera, l'avion la brûlera!
Какой тёплый у тебя дом,
Жирофле, Жирофля!
Тут растут трава и цветы,
Тут царит весна.
Ночью, которая станет рыжей,
Жирофле, Жирофля,
Самолёт его сожжёт, самолёт его сожжёт!
2
unread messages
Que tu as de beaux champs d'orge,
Giroflé, Girofla!
Ton grenier de fruits regorge:
L'abondance est là...
Entends-tu souffler la forge,
Giroflé, Girofla?
Canon les fauchera, l'canon les fauchera!
Какие у тебя прекрасные ячменные поля,
Жирофле, Жирофля!
Твой сарай с фруктами переполнен,
Тут царит изобилие.
Слышишь, пыхтит кузница,
Жирофле, Жирофля?
Пушка их разрушит, пушка их разрушит!
3
unread messages
Que tu as de belles filles,
Giroflé, Girofla!
Dans leurs yeux, où la joie brille,
L'amour descendra...
Dans la plaine on se fusille,
Giroflé, Girofla.
Soldat les violera, l'soldat les violera!
Какие у тебя прекрасные дочери,
Жирофле, Жирофля!
В их глаза, где блестит радость,
Спустится любовь.
На равнине перестреливаются,
Жирофле, Жирофля...
Солдат их изнасилует, солдат их изнасилует!
4
unread messages
Que tes fils sont forts et tendres!
Giroflé, Girofla!
Ça fait plaisir de les entendre
À qui chantera!
Dans huit jours on va t' les prendre,
Giroflé, Girofla!
Corbeau les mangera, l'corbeau les mangera!
Какие у тебя сильные и нежные сыновья,
Жирофле, Жирофля!
Доставляет удовольствие их слушать
Тому, кому они поют.
Через неделю их у тебя отнимут,
Жирофле, Жирофля!
Съест их ворон, съест их ворон!
5
unread messages
Tant qu'y aura des militaires,
Soit ton fils, et soit le mien,
Il ne pourra y avoir sur terre
Pas grande chose de bien.
On te tuera pour te faire taire,
Par derrière comme un chien...
Et tout ça pour rien!
Et tout ça pour rien!
Пока будут военными
Либо твой сын, либо мой,
Не сможет быть на Земле
И капельки добра.
Тебя убьют, чтобы заставить замолчать,
В спину, как собаку...
И всё это ни к чему!
И всё это ни к чему!