Reste tout près de moi
Je t'en prie ne bouge pas
J'aime bien ce silence
Cette césure intense
Останься рядом со мной,
Прошу тебя, не шевелись,
Я так люблю эту тишину,
Эту глубокую цезуру.
2
unread messages
Que rien ne vienne troubler
Cette tranquillité
Dans nos corps rassasiés
Aux lueurs de Cassiopée
Пусть ничто не потревожит
Это спокойствие
Наших насытившихся тел
В свете Кассиопеи.
3
unread messages
Sous cette Lune ronde
Nos souffles se confondent
Aux bruits, aux sons, aux notes
Que la nuit nous chuchote
Под этой круглой Луной
Наши дыхания смешиваются
С шорохами, звуками, нотами,
Что нашептывает нам ночь.
4
unread messages
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
Je sens que c'est par tous les pores
Que je respire
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть,
Я чувствую, что каждой клеточкой
Я дышу.
И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть...
5
unread messages
Restons encore un peu
On est bien tous les deux
Laissons-nous transporter
Par cette éternité
Побудем еще немного,
Нам обоим так хорошо,
Пусть эта вечность
уносит нас...
6
unread messages
Que jusqu'au petit jour
Nous soyons mon amour
Enlacés, immobiles
Dans ce bonheur fragile
Пусть до рассвета
Мы останемся с тобой, любовь моя,
Сплетясь телами, неподвижные
В этом хрупком счастье.
7
unread messages
Lorsque viendra l'aurore
Puissions-nous encore
Revivre les fragments
Que nous laissera le temps
До наступления зари
Давай переживем еще раз
эти эпизоды,
Что дарует нам время.
8
unread messages
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
Je sens que c'est par tous les pores
Que je respire
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть,
Я чувствую, что каждой клеточкой
Я дышу.
И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть...
9
unread messages
Reste tout près de moi
Je t'en prie ne bouge pas
J'aime bien ce silence
Cette césure intense
Останься рядом со мной,
Прошу тебя, не шевелись
Я так люблю эту тишину,
Эту глубокую цезуру.
10
unread messages
Lorsque viendra l'aurore
(Serre-moi encore)
Puissions-nous encore
(Le silence est d'or)
Revivre les fragments
(C'est déjà plus fort)
Que nous laissera le temps
(Serre-moi encore)
До наступления зари
(Обними меня снова)
Давай переживем еще раз
(Молчание — золото)
Эти эпизоды,
(Еще сильнее)
Что дарует нам время.
(Обними меня снова)