Y

Yves jamait

De verre en vers

Reste French

1 unread messages
Reste tout près de moi Je t'en prie ne bouge pas J'aime bien ce silence Cette césure intense

Останься рядом со мной, Прошу тебя, не шевелись, Я так люблю эту тишину, Эту глубокую цезуру.
2 unread messages
Que rien ne vienne troubler Cette tranquillité Dans nos corps rassasiés Aux lueurs de Cassiopée

Пусть ничто не потревожит Это спокойствие Наших насытившихся тел В свете Кассиопеи.
3 unread messages
Sous cette Lune ronde Nos souffles se confondent Aux bruits, aux sons, aux notes Que la nuit nous chuchote

Под этой круглой Луной Наши дыхания смешиваются С шорохами, звуками, нотами, Что нашептывает нам ночь.
4 unread messages
Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir Je sens que c'est par tous les pores Que je respire Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir

И я больше не боюсь смерти, И я больше не боюсь постареть, Я чувствую, что каждой клеточкой Я дышу. И я больше не боюсь смерти, И я больше не боюсь постареть...
5 unread messages
Restons encore un peu On est bien tous les deux Laissons-nous transporter Par cette éternité

Побудем еще немного, Нам обоим так хорошо, Пусть эта вечность уносит нас...
6 unread messages
Que jusqu'au petit jour Nous soyons mon amour Enlacés, immobiles Dans ce bonheur fragile

Пусть до рассвета Мы останемся с тобой, любовь моя, Сплетясь телами, неподвижные В этом хрупком счастье.
7 unread messages
Lorsque viendra l'aurore Puissions-nous encore Revivre les fragments Que nous laissera le temps

До наступления зари Давай переживем еще раз эти эпизоды, Что дарует нам время.
8 unread messages
Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir Je sens que c'est par tous les pores Que je respire Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir

И я больше не боюсь смерти, И я больше не боюсь постареть, Я чувствую, что каждой клеточкой Я дышу. И я больше не боюсь смерти, И я больше не боюсь постареть...
9 unread messages
Reste tout près de moi Je t'en prie ne bouge pas J'aime bien ce silence Cette césure intense

Останься рядом со мной, Прошу тебя, не шевелись Я так люблю эту тишину, Эту глубокую цезуру.
10 unread messages
Lorsque viendra l'aurore (Serre-moi encore) Puissions-nous encore (Le silence est d'or) Revivre les fragments (C'est déjà plus fort) Que nous laissera le temps (Serre-moi encore)

До наступления зари (Обними меня снова) Давай переживем еще раз (Молчание — золото) Эти эпизоды, (Еще сильнее) Что дарует нам время. (Обними меня снова)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому