Y

Yves duteil

La tarentelle

Le mur de la prison d'en face French

1 unread messages
En regardant le mur De la prison d'en face, J'entends tous les ragots Et les bruits des autos, Boulevard Arago, Qui passent, Sur les toits des maisons Qui servent d'horizon, Un bout de la tour Mont- Parnasse.

Глядя на стену Тюрьмы, что напротив, Я слышу все сплетни, Слышу шум машин, Проезжающих По бульвару Араго, И вижу над крышами домов, Заменяющих горизонт, Кусочек Башни Монпарнас.
2 unread messages
L'hiver on voit les gens Dans les maisons d'en face, L'été les marronniers Les cachent aux prisonniers Et les bruits du quartier S'effacent, Quand l'école a fermé Combien ont dû penser Au jour de la rentrée Des classes.

Зимой в домах напротив Видны люди, А летом каштаны Скрывают их от глаз заключенных, А шумы квартала Становятся тише. Когда школа закрывается на лето, Скольким из них, должно быть, думается О том дне, когда занятия Начнутся снова…
3 unread messages
En regardant le mur, J'imagine à sa place Les grillages ouvragés D'un parc abandonné Explosant de rosiers, D'espace, Les grillages ouvragés D'un parc abandonné Où les arbres emmêlés S'enlacent.

Глядя на эту стену, Я воображаю на ее месте Резные решетки Заброшенного парка И буйство роз На просторе… Резные решетки Заброшенного парка, Где деревья сплелись И перепутались кронами.
4 unread messages
En regardant le mur De la prison d'en face, Le cœur un peu serré D'être du bon côté, Du côté des autos, Je passe Et du toit des maisons Qui ferment l'horizon, Un morceau de la Tour Dépasse.

Глядя на стену Тюрьмы, что напротив, С сердцем, немного сжавшимся Оттого, что я с правильной стороны, Со стороны машин, Я прохожу мимо, А над крышами домов, Заменяющих горизонт, Торчит Кусочек Башни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому