Y

Yuridia

Habla el corazón

Eclipse total del amor (Total Eclipse of the Heart) Spanish

1 unread messages
Mírame... De vez en cuando siento que me estás olvidando y que no regresarás. Mírame... De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada de estar sola y de escucharme llorar. Mírame... De vez en cuando miro atrás y veo con miedo lo mejor de nuestros años correr. Mírame... De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder. Mira mis ojos... De vez en cuando siento enloquecer. Mira mis ojos... De vez en cuando siento enloquecer.

Посмотри на меня... Иногда я чувствую, что ты меня забываешь, и что не вернешься. Посмотри на меня... Иногда я чувствую, что уже слишком устала от одиночества и звука своих слёз. Посмотри на меня... Иногда я оглядываюсь назад и с ужасом замечаю, что наши лучшие годы уходят. Посмотри на меня... Иногда я хочу убежать, а твой взгляд пленяет меня, и я снова теряюсь. Посмотри в мои глаза... Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Посмотри в мои глаза... Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
2 unread messages
Mírame... De vez en cuando sueño con alguna locura y no quiero despertar. Mírame... De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos y preguntas “¿Cómo estás?”. Mírame... De vez en cuando muero de rabia y de celos, pero nunca te lo dejo saber. Mírame... De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder. Mira mis ojos... De vez en cuando siento enloquecer. Mira mis ojos... De vez en cuando siento enloquecer.

Посмотри на меня... Иногда мне снится что-то безумное, и я не хочу просыпаться. Посмотри на меня... Иногда я лгу, когда ты ищешь мой взгляд и спрашиваешь: "Как дела?". Посмотри на меня... Иногда я умираю от ярости и ревности, но никогда не показываю тебе этого. Посмотри на меня... Иногда я хочу убежать, а твой взгляд пленяет меня, и я снова теряюсь. Посмотри в мои глаза... Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Посмотри в мои глаза... Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
3 unread messages
Y esta noche quiero más, (Y esta noche me abraces fuertemente) que me abraces fuertemente, y en tus brazos soñaré (En tus brazos el amor es para siempre) que este amor es para siempre. En penumbras un rayo de luz (En penumbras nos envuelva a los dos) nos envuelva a los dos. Vivimos atrapados en un juego de azar, tu amor es una sombra para mi libertad. (para mi libertad) Ya nada puedo hacer y no logro escapar de un fuego sobre pólvora que puede estallar, y así te tengo que amar, el tiempo acaba de empezar, el tiempo no termina...

А сегодня ночью я хочу большего, (И этой ночью ты меня крепко обнимешь) чтобы ты меня крепко обнял, и в твоих объятиях мне приснится, (В твоих объятиях любовь вечна) что эта любовь вечна. В полумраке луч света (В полумраке нас двоих окутает) нас двоих окутает. Мы живем, попавшись в ловушку этой азартной игры, твоя любовь — это тень моей свободы. (моей свободы) Теперь я ничего не могу поделать, и у меня не получается избежать этого огня над порохом, который может взорваться, так что я тебя должна любить, время только началось, время не заканчивается...
4 unread messages
Erase una vez una historia feliz y ahora es sólo un cuento de horror. Ya nada puedo hacer, eclipse total del amor. Eclipse total del amor... Erase una vez una hazaña vivir y ahora ya no tengo valor. Nada que decir, eclipse total del amor. Eclipse total del amor...

Когда-то это была счастливая история, а теперь лишь страшный рассказ. Я больше ничего не могу поделать, полное затмение любви. Полное затмение любви... Когда-то было подвигом жить, а теперь мне не хватает мужества. Больше сказать нечего, полное затмение любви. Полное затмение любви...
5 unread messages
Mira mis ojos... De vez en cuando siento enloquecer. Mira mis ojos... De vez en cuando siento enloquecer.

Посмотри в мои глаза... Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Посмотри в мои глаза... Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
6 unread messages
Y esta noche quiero más, (Y esta noche me abraces fuertemente) que me abraces fuertemente, y en tus brazos soñaré (En tus brazos el amor es para siempre) que este amor es para siempre. En penumbras un rayo de luz (En penumbras nos envuelva a los dos) nos envuelva a los dos. Vivimos atrapados en un juego de azar, tu amor es una sombra para mi libertad. (para mi libertad) Ya nada puedo hacer y no logro escapar de un fuego sobre pólvora que puede estallar, y así te tengo que amar, el tiempo acaba de empezar, el tiempo no termina...

А сегодня ночью я хочу большего, (И этой ночью ты меня крепко обнимешь) чтобы ты меня крепко обнял, и в твоих объятиях мне приснится, (В твоих объятиях любовь вечна) что эта любовь вечна. В полумраке луч света (В полумраке нас двоих окутает) нас двоих окутает. Мы живем, попавшись в ловушку этой азартной игры, твоя любовь — это тень моей свободы. (моей свободы) Теперь я ничего не могу поделать, и у меня не получается избежать этого огня над порохом, который может взорваться, так что я тебя должна любить, время только началось, время не заканчивается...
7 unread messages
Erase una vez una historia feliz y ahora es sólo un cuento de horror. Ya nada puedo hacer, eclipse total del amor. Eclipse total del amor... Erase una vez una hazaña vivir y ahora ya no tengo valor. Nada que decir, eclipse total del amor. Eclipse total del amor... Mira mis ojos... Mira mis ojos... Mírame... Mírame... Mira mis ojos... Mírame...

Когда-то это была счастливая история, а теперь лишь страшный рассказ. Я больше ничего не могу поделать, полное затмение любви. Полное затмение любви... Когда-то было подвигом жить, а теперь мне не хватает мужества. Больше сказать нечего, полное затмение любви. Полное затмение любви... Посмотри в мои глаза... Посмотри в мои глаза... Посмотри на меня... Посмотри на меня... Посмотри в мои глаза... Посмотри на меня...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому