Y

Yuragi

Nightlife

AO. Japanese

1 unread messages
誰も知らない青、渦が聴こえるだけ 知らない温度で青を溶かしてみる

Никто не знает синевы, слышен только водоворот. Я пытаюсь расплавить синеву при неизвестной температуре.
2 unread messages
誰も知らない青、唄が聴こえるだけ 知らない温度で青を溶かしてみる (いつかは還る、青は溶ける) (いつかは還る、青は溶ける)

Никто не знает синевы, только песня слышна Я расплавлю синеву при неизвестной мне температуре. (Когда-нибудь я вернусь, и синева растает) (Когда-нибудь я вернусь, и синева растает)
3 unread messages
誰も知らない青 いつだってきみは嘘をいう 知らない温度で青は溶けるよ (青は溶ける、きみは還らない)

Синева, которую никто не знает. Ты всегда говоришь неправду Синева тает при температуре, которую ты не знаешь. (Синева растает, ты не вернешься)
4 unread messages
誰も知らない青いつか遠くへ消える いつかは還るいつかは還る 溶けてく

(Синева, которую никто не знает, исчезает вдали) Когда-нибудь я вернусь, когда-нибудь я вернусь. Она тает
5 unread messages
誰かが壊す青の 美しさだけをなそって 誰かが溶かす青を 壊して、壊して、壊して

Кто-то уничтожает синеву Остается только красота Синева, которую кто-то другой растапливает. Разбей, разбей, разбей
6 unread messages
誰も知らない青 誰も知らない青 誰も知らない青が、いつか 誰も知らない青 誰も知らない青 誰も知らない青 (誰も知らない青) (青は明滅し、やがて水面へ、還る) (青は、にある)

Синева, которую никто не знает Синева, которую никто не знает Синева, которую никто не знает, однажды Синева, которую никто не знает Синева, которую никто не знает Синева, которую никто не знает (Синева, которую никто не знает) (Синева мерцает и в конце концов возвращается на поверхность) (Синева внутри)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому