Перевод песни No one does it better | Группа you me at six | Альбом Sinners never sleep | Английский по песням Y

You me at six

Sinners never sleep

No one does it better English

1 unread messages
I woke up this morning With a grudge the size of a short story, Oh, I feel, I feel so low

Я проснулся этим утром С обидой, размером в короткий рассказ; О, я чувствую себя таким подавленным.
2 unread messages
Let me start at the end, The part I haven't figured out yet Yes, I am, I'm moving slow

Позвольте мне начать с конца, С той части, которую я сам ещё не понял, Да, я, я медлю с рассказом.
3 unread messages
You are playing the lead, The headache that my actions feed Oh I've only got myself to blame

У тебя главная роль — Головной боли, подпитываемой всеми моими действиями, И виноват в этом только я.
4 unread messages
This is another test Which I would fail and at my best Oh, always ending the same

Это очередной тест, Который я, в лучшем случае, не сдал бы; Конец всегда один и тот же.
5 unread messages
If I were an honest guy I'd give this role another try

Если бы я был честным парнем, То дал бы этой роли ещё одну попытку.
6 unread messages
What do I do When I am so in love with you? I forgot what I wanted to say What do I do When you won't change your ways? It's time, it's time

Что же мне делать, Когда я так люблю тебя? Я забыл, что хотел сказать. Что же мне делать, Когда ты не хочешь меняться? Время пришло, время пришло...
7 unread messages
If I just save you, You could save me too If I just save you, Then you could save me too

Если бы я спас тебя, Ты тоже могла бы спасти меня. Если бы я просто спас тебя, То ты тоже могла бы спасти меня.
8 unread messages
I woke up the next morning And I didn't see it coming Oh, your bags were packed and gone Called all your friends, They said they hadn’t seen you yet Oh, my head's going to explode

Я проснулся на следующее утро И даже не подозревал этого: Твои чемоданы были упакованы и ты ушла. Позвонил всем твоим друзьям, Они сказали, что ещё тебя не видели; О, у меня вот-вот взорвётся голова.
9 unread messages
If I were an honest guy I'd give this role another try

Если бы я был честным парнем, То дал бы этой роли ещё одну попытку.
10 unread messages
I believe in the finer things, And you don't believe in me I said, I believe in the finer things, And you don't

Я верю в прекрасные вещи, А ты не веришь в меня. Я говорю, что верю в прекрасные вещи, А ты нет.
11 unread messages
If I just saved you, You could save me too If I just saved you, Then you could save, you could save me too

Если бы я спас тебя, Ты тоже могла бы спасти меня. Если бы я просто спас тебя, То ты тоже могла бы спасти меня.
12 unread messages
What do I do When I am so in love with you? I forgot what I wanted to say What do I do When I am so in love with you? I forgot what I wanted to say

Что же мне делать, Когда я так люблю тебя? Я забыл, что хотел сказать. Что же мне делать, Когда ты не хочешь меняться? Время пришло, время пришло...
13 unread messages
If I just save you (No one does it better, no one does it better No one does it, no one does it better) If I just saved you (No one does it, no one does it better)

Если бы я просто спас тебя... (Никто не делает это лучше, никто не делает это лучше...) Если бы я просто спас тебя... (Никто не делает это, никто не делает это лучше...)
14 unread messages
I woke up this morning With a grudge the size of a short story Which now I have told you all

Я проснулся этим утром С обидой, размером в маленький рассказ, Который сейчас я рассказал вам всем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому