Песня Vuelve morenita с переводом на русский | Группа yo soy bea | Альбом Yo soy Bea | Английский по песням Y

Yo soy bea

Yo soy Bea

Vuelve morenita Spanish

1 unread messages
Hoy es un nuevo día Y entonces me levanto Me miro en el espejo Y estoy como de espanto Me siento deprimido Como un subestimado Tremendo pasatiempo De andar medio colgado Besar tu boca loca Es caer desde un andamio Lo que no puedes ver Lo que es estar negado, Saber que estás demente, Dirigido y dependiente Lo que es tener la vida Colgada en un tridente

Сегодня новый день. А значит я просыпаюсь, смотрю на себя в зеркало – у меня жуткий вид. Я чувствую себя подавленным, как какой-то неудачник1. Хорошенькое удовольствие – жить почти в полной зависимости. Целовать твои сумасшедшие губы – это как упасть с помоста. Чего ты понять не можешь – что значит быть отвергнутым; знать, что ты лишён собственной воли, управляем и зависим; что значит, когда твоя жизнь наколота на чей-то трезубец.
2 unread messages
Este amor inmenso que yo siento por ti Es lo más inmenso que jamás viví Ahora que ya es cierto que te marcharás Con un triste adiós, en la inmensidad

Эта безграничная любовь, что я чувствую к тебе, самое невероятное, что я когда-либо переживал. Теперь, когда уже точно, что ты уйдёшь, сказав печально «Прощай!», в бесконечность...
3 unread messages
Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita vuelve, vuelve Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita vuelve, vuelve…

Вернись, брюнеточка, ты же убиваешь меня, с тех пор, как ты ушла, моя жизнь сплошное танго2. Вернись, брюнеточка, вернись, вернись. Вернись, брюнеточка, ты же убиваешь меня, с тех пор, как ты ушла, моя жизнь сплошное танго. Вернись, брюнеточка, вернись, вернись.
4 unread messages
Y con ojos de mimo Sin vida y en exilio Me voy emborrachando De fotos y delirios Me voy desmoronando Con sueños y castillos Para caer de espaldas En pleno precipicio Y todo está pasando Desde que tu te has ido Me siento como un viejo Tirado en un presidio Como una cosa inútil Un yo desvanecido Es que no hay más dolor Que el del maldito olvido

С глазами, как у мима3, безжизненный и изгнанный, я постепенно пьянею от фотографий и видений; я постепенно разрушаюсь, вместе с мечтами и зáмками, чтобы свалиться навзничь в самую пропасть. Всё это происходит с тех пор, как ты ушла. Я чувствую себя как старик, заброшенный в какой-то тюрьме; как какая-то бесполезная вещь; какой-то ничтожный я. Ведь нет большей боли, чем боль проклятого забвения.
5 unread messages
Este amor inmenso que yo siento por ti Es lo más inmenso que jamás viví Y ahora que te pienso, que ya volarás En un triste adiós, en la inmensidad

Эта безграничная любовь, что я чувствую к тебе, самое невероятное, что я когда-либо переживал. Теперь, когда я представляю, что ты непременно улетишь, в печальном «Прощай!», в бесконечность...
6 unread messages
Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita, vuelve, vuelve… Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita, vuelve, vuelve…

Вернись, брюнеточка, ты же убиваешь меня, с тех пор, как ты ушла, моя жизнь сплошное танго. Вернись, брюнеточка, вернись, вернись. Вернись, брюнеточка, ты же убиваешь меня, с тех пор, как ты ушла, моя жизнь сплошное танго. Вернись, брюнеточка, вернись, вернись.
7 unread messages
Vuelve morenita que tu me estás matando Ay! que mi vida es un tango Y vivo delirando, delirando, delirando ahí

Вернись, брюнеточка, ведь ты же убиваешь меня, ах, моя жизнь сплошное танго, и я живу в бреду, в бреду, в бреду... здесь.
8 unread messages
Desde que tu te has ido Me siento como un viejo Tirado en un presidio Como una cosa inútil Un yo desvanecido Es que no hay más dolor Que el del maldito olvido

С тех пор, как ты ушла, я чувствую себя как старик, заброшенный в какой-то тюрьме; как какая-то бесполезная вещь; какой-то ничтожный я. Ведь нет большей боли, чем боль проклятого забвения.
9 unread messages
Vuelve morenita que tú me estás matando Ay! que mi vida es un… Vuelve morenita, vuelve, vuelve Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita pronto, vuelve…

Вернись, брюнеточка, ты же убиваешь меня. Ах, ведь моя жизнь сплошное... Вернись, брюнеточка, вернись, вернись. Вернись, брюнеточка, ты же убиваешь меня, с тех пор, как ты ушла, моя жизнь сплошное танго. Вернись, брюнеточка, скорее, вернись...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому