Y

Yello

Flag

3rd of June English

1 unread messages
This is the 3rd of June, 1988 A highly unimportant day Some aeroplanes gliding into one of the bigger clouds over Manhattan And downtown Broadway, Mr. Tulip, our face in the crowd The city was slow and tired The Wall Street boys wearing their ties around their necks Like boxers their towels after the fight Mr. Tulip stopped his pinstripe suit outside a barber's shop Looked at his face, took off his jacket and stepped on it

Сегодня 3 июня 1988 года. Очень малосущественный день. Какие-то аэропланы скользят в одном из больших облаков над Манхэттеном. И в центре Бродвея, мистер Тулип, наше лицо в толпе. Город был медленным и усталым. Парни с Уолл-стрит шли в своих галстуках, свисавших С шеи, как полотенца у боксёров после боя. Мистер Тулип притормозил свой деловой костюм в тонкую полоску возле парикмахерской, Посмотрел на свое лицо, снял пиджак и наступил на него.
2 unread messages
Who's that? What's that? What do you mean? I'll never know where I lost my dream Who's that? What's that? Gimme your name 3rd of June, end of game

Кто это? Что это? Что ты имеешь в виду? Никогда не узнаю, где я потерял свою мечту. Кто это? Что это? Назови своё имя. 3 июня, гейм овер.
3 unread messages
No looking to the right No looking to the left Living as a target, always on track Living as a target, nobody shoots Living as a target, lost the boots Ruins of a child's old fantasy Ruins of a child was Miami Living as a target, nobody shoots Living as a target, lost the boots

Не смотри направо. Не смотри налево. Жить как мишень, всегда быть начеку. Жить как мишень, никто не стреляет. Жизнь как мишень, потерял ботинки. Руины давнишней детской фантазии. Руинами ребёнка были Майами. Жить как мишень, никто не стреляет. Жизнь как мишень, потерял ботинки.
4 unread messages
Who's that? What's that? What do you mean? I'll never know where I lost my dream Who's that? What's that? Gimme your name 3rd of June, end of game

Кто это? Что это? Что ты имеешь в виду? Никогда не узнаю, где я потерял свою мечту. Кто это? Что это? Назови своё имя. 3 июня, гейм овер.
5 unread messages
Mr. Tulip stopped his pinstripe suit outside a barber shop Looked at his face, took off his jacket Put it on the pavement, stepped on it And started preaching like a monk from another world After some minutes, he had a little crowd Which disappeared when a police car passed by slowly Like rolling glue And Mr. Tulip rose his voice 'til he was the only one in the area At this early night of June 3rd, 1988

Мистер Тулип притормозил свой деловой костюм в тонкую полоску возле парикмахерской, Посмотрел на свое лицо, снял пиджак, Положил его на тротуар, наступил на него И начал проповедовать, словно монах из другого мира. Через несколько минут вокруг него собралась небольшая толпа, Которая исчезла, когда мимо медленно проехала полицейская машина. Словно расползающийся клей. И мистер Тулип возвысил голос, пока не остался один-одинёшенек. В этот ранний вечер 3 июня 1988 года.
6 unread messages
Who's that? What's that? What do you mean? I'll never know where I lost my dream Who's that? What's that? Gimme your name 3rd of June, end of game

Кто это? Что это? Что ты имеешь в виду? Никогда не узнаю, где я потерял свою мечту. Кто это? Что это? Назови своё имя. 3 июня, гейм овер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому