Y

Years years

Palo Santo

Preacher English

1 unread messages
Ooh, just imagine Just how good I could look on your shoulder Ooh, what a vision How your hand on my neck pulls me closer

Уу, просто представь Как хорошо бы я мог смотреться на твоих плечах. Уу, что за видение! Как твои руки на моей шее тянут меня всё ближе.
2 unread messages
Oh, 'cause I really wanna love you And I'm trying, dear I'm trying, but you knock me down You do 'Cause I really wanna love you But you're hiding, yeah, you're hiding You should come on out Come on out

У, потому что я правда хочу любить тебя, И я стараюсь, дорогой. Я стараюсь, но ты сбиваешь меня с ног. Ты это делаешь. Потому что я правда хочу любить тебя, Но ты прячешься, да, ты прячешься. Тебе стоит открыться 1, Открыться.
3 unread messages
Woo-hooh He's a preacher, but he's preaching a lie Woo-hooh I'm a creature with a fever so high Woo-hooh And my temptation, you can't escape it God, baby, take a bite Woo-hooh Come on, preacher Let me teach ya tonight

Вуу-хуу Он проповедник, но его учения ложны. Вуу-хуу Я существо с таким сильным жаром. Вуу-хуу И моё искушение, ты не сможешь от него сбежать. Боже, детка, попробуй. Вуу-хуу Давай, проповедник, Позволь мне проучить тебя сегодня ночью.
4 unread messages
Ooh, are you thinking what your father would say if he saw us? Well, you should admit it You don't know who you are, but you're hoping

Уу, ты думаешь о том, что бы сказал твой папа, если бы увидел нас? Ну, тебе стоит признать это. Ты не знаешь кто ты, но надеешься
5 unread messages
That I'm gonna get to love you And I'm trying, yeah I'm trying, but you knock me down You do 'Cause I really wanna love you But you're hiding, yeah, you're hiding You should come on out Come on out

Что я буду любить тебя, И я стараюсь, да. Я стараюсь, но ты сбиваешь меня с ног. Ты это делаешь. Потому что я правда хочу любить тебя, Но ты прячешься, да, ты прячешься. Тебе стоит открыться, Открыться.
6 unread messages
Woo-hooh He's a preacher, but he's preaching a lie Woo-hooh I'm a creature with a fever so high Woo-hooh And my temptation, you can't escape it God, baby, take a bite Woo-hooh Come on, preacher Let me teach ya tonight

Вуу-хуу Он проповедник, но его учения ложны. Вуу-хуу Я существо с таким сильным жаром. Вуу-хуу И моё искушение, ты не сможешь от него сбежать. Боже, детка, попробуй. Вуу-хуу Давай, проповедник, Позволь мне проучить тебя сегодня ночью.
7 unread messages
Let me be your salvation Just come and take it I'll be your constellation So, baby let's go Pure dedication Do you consider I could be your salvation So, baby let's go Let me be your salvation Let me be your salvation I'll be your constellation Let me be your salvation Let me be, let me be, let me be

Позволь мне стать твоим спасением, Просто приди и возьми. Я буду твоим созвездием, Так что, детка, идём! Чистейшая преданность, Ты считаешься с ней? Я бы мог стать твоим спасением, Так что, детка, идём! Позволь мне стать твоим спасением. Позволь мне стать твоим спасением. Я буду твоим созвездием. Позволь мне стать твоим спасением. Позволь мне стать, позволь мне стать, позволь мне стать.
8 unread messages
Woo-hooh He's a preacher, but he's preaching a lie Woo-hooh I'm a creature with a fever so high Woo-hooh And my temptation, you can't escape it God, baby, take a bite Woo-hooh Come on, preacher Let me teach ya tonight

Вуу-хуу Он проповедник, но его учения ложны. Вуу-хуу Я существо с таким сильным жаром. Вуу-хуу И моё искушение, ты не сможешь от него сбежать. Боже, детка, попробуй. Вуу-хуу Давай, проповедник, Позволь мне проучить тебя сегодня ночью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому