B

Biagio antonacci

Il cielo ha una porta sola

Iris Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Iris tra le tue poesie ho trovato qualcosa che parla di me le hai scritte tutte col blu su pezzi di carta trovati quà e là dimmi dove, dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia vita, quando non stavo con te e che sapori e che umori, che dolori e che profumi respiravi quando non stavi con me Iris mi viene da dirti ti amo e lo sai non l'ho detto mai

Ирис, среди твоих стихов я нашел кое-что и обо мне. Ты их все написала синими чернилами на обрывках бумаги, найденных тут и там. Скажи мне где, скажи мне как и с помощью чего ты прониклась моей жизнью, когда меня не было рядом? Каковы были ощущения, настроения, боли, и какие ароматы ты вдыхала, когда тебя не было со мной? Ирис, мне хочется сказать тебе Я тебя люблю, и знаешь, я этого не говорил никогда.
2 unread messages
Quanta vita c'è quanta vita insieme a te tu che ami e tu che non lo rinfacci mai e non smetti mai di mostrarti come sei quanta vita c'è in questa vita insieme a te

Сколько жизни, сколько жизни вместе с тобой. Тобой, что любит, не упрекает никогда. И не перестает проявлять себя. Сколько жизни, сколько жизни вместе с тобой.
3 unread messages
Il mio nome dillo piano lo vorrei sentire sussurrare adesso che ti sono vicino la tua voce, mi arriva, suona come un'onda che mi porta il mare, ma che cosa di più Iris ti ho detto ti amo e se questo ti piace rimani con me

Мое имя, произнеси его тихо, сейчас я хочу слышать шепот, ведь я рядом. Твой голос, он до меня доходит и звучит, как волна, которая прибивает ко мне море, и кое-что еще. Ирис, я сказал тебе, что люблю, и если это тебе по душе, то оставайся со мной.
4 unread messages
Quanta vita c'è quanta vita insieme a te tu che ami e tu che non lo rinfacci mai e non smetti mai di mostrarti come sei quanta vita c'è in questa vita insieme a te

Сколько жизни, сколько жизни вместе с тобой, тобой, что любит, не упрекает никогда. И не перестает проявлять себя. Сколько жизни, сколько жизни вместе с тобой.
5 unread messages
Dimmi dove, dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia vita, quando non stavo con te e i sapori e gli umori che dolori e che profumi respiravi quando non stavi con me, Irisi ti amo davvero e se questo ti piace, rimani con me

Скажи мне где, скажи мне как и с помощью чего ты прониклась моей жизнью, когда меня не было рядом. Каковы были ощущения, настроения, боли, и какие ароматы ты вдыхала, когда тебя не было со мной? Ирис, я люблю тебя по-настоящему И если тебе это по душе, то оставайся со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому