B

Biagio antonacci

Mis canciones en español

Libérame Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Mi capitán, desate mis manos Porque nunca a nadie yo le hice daño Voy resignado de frente por la vida Solo soy un pobre prisionero Porque no puede, no puede ver mi pena No comprende cómo pienso No ve ni cómo vivimos No ve que no nos amamos.

Мой капитан, развяжите мне руки, Я же никому никогда не делал зла. Я сломлен, я бреду по жизни, не разбирая пути, Несчастный узник, не более. Вы же не можете, не можете видеть, как мне плохо, Вы не понимаете, что у меня на душе, Не видите, как мы живём, Не видите, что мы не любим друг друга.
2 unread messages
Mi capitán, solo busco la respuesta Para tantas cartas enviadas Y que me diga, me diga donde estamos Y qué estamos ahora esperando No ve que ya ni vivimos No ve qué cosas hacemos No sabe, no puede

Мой капитан, я просто ищу ответ На ворох посланных писем, Ну скажите, скажите, где мы, И чего мы ждём? Вы не видите, что это уже не жизнь, Не видите, что мы делаем, Вы не знаете, не можете...
3 unread messages
Libérame, libérame de locuras y de confusiones Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirte Libérame, libérame, de mis miedos y de mis desengaños.

Отпусти меня, избавь от сумятицы и безумия, Отпусти меня, отпусти меня, я ведь должен аплодировать тебе, Отпусти меня, освободи от моих страхов и разочарований.
4 unread messages
Mi capitán, hay sueños en mis manos Porque nunca a nadie yo le hice daño Preguntas fáciles, difíciles respuestas Cuánto falso, cuánta indiferencia.

Мой капитан, у меня в руках мечты, Я же никому никогда не делал зла. Вопросы лёгкие, сложны ответы, Сколько лжи, сколько равнодушия!
5 unread messages
Y diablos diminutos que Son los que van haciendo mas daño No ve que no respiramos No ve que estamos muriendo No sabe, no puede.

Крохотные бесы, Они-то больше всего и терзают, Вы не видите, что мы уже не дышим, Не видите, что мы умираем, Вы не знаете, не можете...
6 unread messages
Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirte Libérame, libérame, que mi oscuridad se marcha mañana Liberándome, (liberándole) Liberándome, (liberándole) ¡Libérame ya!

Отпусти меня, отпусти меня, я ведь должен аплодировать тебе, Отпусти меня, отпусти меня, завтра это наваждение пройдёт, И меня отпустит (и его отпустит), И меня отпустит (и его отпустит), Отпусти уже!
7 unread messages
Yo voy en busca de la verdad Completa y única gran verdad Me muero de ganas de vivir De desear y de decidir Hoy me robaron la libertad A un par de metros tan solo está Soy inocente, es un gran error Dejen que salga de aquí Dejen que salga de aquí (Libérale, libérale, libérale, libérale) Que mis manos deben aplaudirte (libérale, libérale,) Que mi oscuridad se marche mañana Liberándome, (liberándole) Liberándome, (liberándole) ¡Libérame ya!

Я ищу истину, Абсолютную и безусловную истину, Умираю — жить хочу, Хочу любить и дерзать, У меня сегодня украли свободу, Я был от неё в двух шагах, Я невиновен, это большая ошибка, Выпустите меня отсюда, Выпустите меня отсюда, (Отпусти его, отпусти его, отпусти его, отпусти его), Я ведь должен аплодировать тебе (Отпусти его, отпусти его), Завтра это наваждение пройдёт, И меня отпустит (и его отпустит), И меня отпустит (и его отпустит), Отпусти же!
8 unread messages
Diciendome la verdad...

И истина откроется мне....

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому