X

Xavier naidoo

Telegramm für X

Seelenheil

1 unread messages
Und wenn du nicht mehr staunen kannst tust du mir leid dann hast du keine Chance mehr. Und wenn du nichts mehr fühlen kannst ist es vorbei dann bleibst du ewig leer. Und wenn du nicht vergeben kannst vergibst du fehl ist denn deine Weste rein? Wenn du so weiter leben kannst erlebst du´s nie dein eigenes Seelenheil

Если ты больше не сможешь удивляться, мне тебя жаль, тогда у тебя нет больше шансов. Если ты не сможешь больше чувствовать, всё кончено, ведь ты навсегда останешься пустым. Если ты не можешь прощать, прощенье тебе чуждо, то это твоя безупречность?1 Если ты можешь так дальше жить, ты никогда не испытаешь свое собственное спасение души.
2 unread messages
Du bist nicht mehr das Kind das du mal warst, das ist wahr, obwohl du besser wärst was du mal warst, das ist wahr. Das Kind was in dir schläft weck es auf, das Kind was in dir schläft bring es raus.

Ты больше не ребенок, каким однажды был, это правда, несмотря на то, что мог бы быть лучше, чем однажды был, это правда. Ребенок, что дремлет в тебе, пробуди его. Ребенок, что дремлет в тебе, выпусти его.
3 unread messages
Vielleicht bist du ja ein guter Mensch eine gute Frau ein guter Mann und auf dieser Welt so unerwünscht. Wie man unerwünscht sein kann bitte stumpf nicht ab halt die Ohren auf denn Rettung naht gewiß aus einem hohen Haus. Zieh deine Rüstung an du weißt welche ich mein. Zieh seine Rüstung an so eine hat keine. Zieh deine Rüstung an du weißt welche ich mein. Zieh seine Rüstung an so eine hat keine.

Может, конечно, ты и хороший человек, хорошая женщина, хороший мужчина, но такой нежелательный на этом свете. Как можно быть нежелательным, пожалуйста, не впадай в апатию, держи ухо востро и тогда спасение неминуемо из одного высокого домика. Надень свои доспехи, ты знаешь, какие я имею ввиду. Надень свои доспехи, таких нет ни у кого. Надень свои доспехи, ты знаешь, какие я имею ввиду. Надень свои доспехи, таких нет ни у кого.
4 unread messages
Und wenn du nicht mehr staunen kannst...

Если ты больше не сможешь удивляться...
5 unread messages
Du fragst dich warum bist du hier in dieser dunklen Welt. Mach dir endlich Licht mach es endlich hell. Es liegt wirklich an dir und was du daraus machst. Es liegt nicht an der Welt weil die Welt darüber lacht. Die Welt liegt uns zur Last, die Welt treibt uns zum Hass. Liebe hat hier keinen Platz doch die liebe ist ein Schatz

Ты спрашиваешь себя, почему ты здесь, в этом темном мире. Зажги, в конце концов, свет, сделай, наконец-то, светло. Причина вся в тебе и что ты из этого извлечешь. Причина не в мире, потому что он над этим смеется. Мир нас обвиняет, мир вызывает у нас ненависть. Для любви здесь нет места, но любовь – это сокровище.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому