Ich hab mich oft gefragt, ob wir uns wieder sehen
Und hab mir oft gesagt, dass wir uns wieder sehen
Я часто себя спрашивал, увидимся ли мы снова.
И часто себе говорил, что мы снова увидимся.
2
unread messages
Und
Es ist schöner als ich es mir erträumt hab
И
Это даже лучше, чем я себе представлял.
3
unread messages
Und
Am liebsten wär' mir
die Zeit bliebe stehen
И
Лучше всего было б для меня,
если бы время остановилось.
4
unread messages
Wer hätte das gedacht,
ein Traum aus dem man nicht aufwacht
Ich bin die Sorge los
wie find' ich diesen Menschen bloß
Meine Seele jubiliert,
weil sie niemals den Mut verliert
Mich aufzufordern raus zu gehen
um mich nach dir umzusehen
Кто бы мог подумать,
сон, из которого не просыпаются.
Я больше не буду беспокоиться,
как только найду этого человека.
Моя душа ликует,
потому что ни разу не потеряла мужества.
Я призван пойти,
чтоб отыскать тебя глазами.
5
unread messages
Und
Es ist schöner als ich es mir erträumt hab
И
Это даже лучше, чем я себе представлял.
6
unread messages
Und
Am liebsten wär' mir
die Zeit bliebe stehen
И
Лучше всего было б для меня,
если бы время остановилось.
7
unread messages
Und
Es macht alles gut, was ich je versäumt hab
И
Я еще наверстаю упущенное.
8
unread messages
Und
Vielleicht sollten wir gemeinsam weitergehen
И
Возможно, мы должны идти дальше вместе.
9
unread messages
Verlier' kein Wort darüber,
heb dir alles auf
Dein Wort war unverfügbar, deine Nähe auch
Und jetzt ist alles hier, was vorher nie hier war
Und das was weit entfernt war ist jetzt wieder nah
Не трачу лишних слов об этом,
сохраню их для тебя.
Твоё слово было недоступно, твоя близость тоже.
Сейчас всё здесь, что раньше никогда и не было.
И то, что было далеко, сейчас снова близко.