Nobody´s gonna stand in our way
Nobody´s gonna hurt us again
Some say, they wanna shoot the game
But use your brains, we know who´s to blame
Никто не встанет на нашем пути,
никто нас больше не обидит.
Скажи что-то, они хотят сыграть игру,
но используй свои мозги, мы знаем, кто виноват.
2
unread messages
Nobody´s gonna stand in our way
Nobody´s gonna hurt us again
Some say, they wanna shoot the game
But use your brains, we know who´s to blame
Никто не встанет на нашем пути,
никто нас больше не обидит.
Скажи что-то, они хотят стрелять в игре,
но используй свои мозги, мы знаем, кто виноват.
3
unread messages
Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Мы достаточно долго молчали,
а теперь мы дикие от ярости.
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.
4
unread messages
We could have shared and would have lived
Forever and a day
Going there and doing this
Like when children play
But we can´t let you get away
With murder, first degree
This is the planet of the apes
And man, you will see
Мы могли делиться и могли бы жить
вовеки и навсегда,
идя туда и делая это,
словно играющие дети.
Но мы не можем дать тебе уйти
с убийством первой степени.
Это планета обезьян
и послушай, ты увидишь.
5
unread messages
Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier
Мы достаточно долго молчали,
а теперь мы дикие от ярости
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.
От маленьких мучителей
до больших верблюдов.
Плюс короли морей,
да, мы деремся, чтоб уйти отсюда.
6
unread messages
This is dawning of the age of the animals
The new leader of the world
will be one of us
You had your chance, but you built bombs
to bring hell on us
You hung a bell on us
We won´t take prisoners
Это начало эпохи животных
новый лидер мира
будет одним из нас.
У тебя был шанс, но ты строишь бомбы,
чтоб послать ад на нас.
Ты повесил колокольчик на нас,
мы не возьмем пленных.
7
unread messages
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.
8
unread messages
Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier
От маленьких мучителей
до больших верблюдов.
Плюс короли морей,
да, мы деремся, что уйти отсюда.
9
unread messages
Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier
Мы достаточно долго молчали,
а теперь мы дикие от ярости
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.
От маленьких мучителей
до больших верблюдов.
Плюс короли морей,
да, мы деремся, чтоб уйти отсюда.