X

Xavier naidoo

Alles kann besser werden

Wild vor Wut

1 unread messages
Nobody´s gonna stand in our way Nobody´s gonna hurt us again Some say, they wanna shoot the game But use your brains, we know who´s to blame

Никто не встанет на нашем пути, никто нас больше не обидит. Скажи что-то, они хотят сыграть игру, но используй свои мозги, мы знаем, кто виноват.
2 unread messages
Nobody´s gonna stand in our way Nobody´s gonna hurt us again Some say, they wanna shoot the game But use your brains, we know who´s to blame

Никто не встанет на нашем пути, никто нас больше не обидит. Скажи что-то, они хотят стрелять в игре, но используй свои мозги, мы знаем, кто виноват.
3 unread messages
Wir haben lang genug geschwiegen Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut Wir werden euch besiegen Weil es viel mehr von uns gibt

Мы достаточно долго молчали, а теперь мы дикие от ярости. Мы преодолеем себя, потому что у нас много что еще есть.
4 unread messages
We could have shared and would have lived Forever and a day Going there and doing this Like when children play But we can´t let you get away With murder, first degree This is the planet of the apes And man, you will see

Мы могли делиться и могли бы жить вовеки и навсегда, идя туда и делая это, словно играющие дети. Но мы не можем дать тебе уйти с убийством первой степени. Это планета обезьян и послушай, ты увидишь.
5 unread messages
Wir haben lang genug geschwiegen Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut Wir werden euch besiegen Weil es viel mehr von uns gibt Von den kleinen Plagegeistern Bis zum riesen Trampeltier Plus die Könige der Meere Ja, wir hauen euch weg von hier

Мы достаточно долго молчали, а теперь мы дикие от ярости Мы преодолеем себя, потому что у нас много что еще есть. От маленьких мучителей до больших верблюдов. Плюс короли морей, да, мы деремся, чтоб уйти отсюда.
6 unread messages
This is dawning of the age of the animals The new leader of the world will be one of us You had your chance, but you built bombs to bring hell on us You hung a bell on us We won´t take prisoners

Это начало эпохи животных новый лидер мира будет одним из нас. У тебя был шанс, но ты строишь бомбы, чтоб послать ад на нас. Ты повесил колокольчик на нас, мы не возьмем пленных.
7 unread messages
Wir werden euch besiegen Weil es viel mehr von uns gibt

Мы преодолеем себя, потому что у нас много что еще есть.
8 unread messages
Von den kleinen Plagegeistern Bis zum riesen Trampeltier Plus die Könige der Meere Ja, wir hauen euch weg von hier

От маленьких мучителей до больших верблюдов. Плюс короли морей, да, мы деремся, что уйти отсюда.
9 unread messages
Wir haben lang genug geschwiegen Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut Wir werden euch besiegen Weil es viel mehr von uns gibt Von den kleinen Plagegeistern Bis zum riesen Trampeltier Plus die Könige der Meere Ja, wir hauen euch weg von hier

Мы достаточно долго молчали, а теперь мы дикие от ярости Мы преодолеем себя, потому что у нас много что еще есть. От маленьких мучителей до больших верблюдов. Плюс короли морей, да, мы деремся, чтоб уйти отсюда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому