"Glauben Sie eigentlich noch an Gott?"
"Weißt Du, ich glaube, dass Gott ein Sadist ist,
aber wahrscheinlich weiß er das selber gar nicht, Anselm."
"Верите ли вы вообще-то в Бога?"
"Ты знаешь, я думаю, что Бог — садист,
но, вероятно, он сам об этом не знает, Анзельм."1
2
unread messages
"Die deutschen Verluste waren furchtbar."
"Die deutschen Verluste waren furchtbar."
"Die deutschen Verluste waren furchtbar."
"Die Deutschen waren furchtbar."
"Немецкие потери были страшны."
"Немецкие потери были страшны."
"Немецкие потери были страшны."
"Немцы были страшны."
3
unread messages
Mit dir im Dreck
Ich lehn dich ab,
Du willst nur weg,
Doch wird's dein Grab.
Du jagst nach Ruhm,
Doch das wird nichts,
Denn all dein Tun
Hat kein Gesicht.
С тобой в грязи,
нет, с тобою мне не по пути,
ты хочешь только сбежать
но не понимаешь, что это приведет к твоей могиле.
Тебя волнует только слава,
ты не понимаешь, что это ничто
и, в конце концов, все твои поступки
не имеют смысла.
4
unread messages
"Schluß damit. Hört ihr wohl mit dem Quatsch auf!
Ihr seid hier nicht im Puff. Das hier ist Krieg!"
"Заткнитесь! Я слышу от вас только чушь!
Вы здесь не в борделе. Это война!"
5
unread messages
Unser kleiner Weltkrieg,
Er betrifft uns beide.
Kämpfen für den Endsieg
Messer aus der Scheide.
Unser kleiner Weltkrieg
Endet bald im Graben,
Bringt der kleine Weltkrieg
Fleisch nur für die Raben.
Наша маленькая Мировая Война,
Это касается нас обоих.
Сражаться до победного конца,
Нож достав из ножен.
Наша маленькая Мировая Война
Скоро кончится в гробу,
Ведь приносят Мировые Войны
Только мясо воронам.
6
unread messages
"Sie, überheblicher, perverser,
preußischer, scheiß Aristrokrat."
"Ich werde ihnen zeigen,
wie ein preusischer Offizier kämpfen kann."
"Und ich werde ihnen zeigen,
wo die eisernen Kreuze wachsen."
"Вы, заносчивый, извращённый,
дерьмовый прусский аристократ!"
"Я покажу вам,
как может сражаться прусский офицер!"
"И покажу вам,
где растут железные кресты!"
7
unread messages
Unser kleiner Weltkrieg,
Kreuze für Revers.
Unser kleiner Weltkrieg,
Ich trag dein Gewehr.
Unseren kleinen Weltkrieg
Überleb nur ich,
Diesen kleinen Weltkrieg,
Deshalb töt ich dich.
Наша маленькая Мировая Война,
обратная сторона креста.
Наша маленькая Мировая Война,
Я держу твою винтовку.
Нашу маленькую Мировую Войну
Переживу только я,
Эту маленькую Мировую Войну,
Поэтому я убью тебя.
8
unread messages
Unser kleiner Weltkrieg,
Es kommt ein neuer Tag
In dem kleinen Weltkrieg
An dem ich dich erschlag.
Unser kleiner Weltkrieg
Ist bald aus vorbei,
Unser kleiner Weltkrieg
Spätestens im Mai.
Наша маленькая Мировая Война,
Наступает новый день,
На маленькой Мировой Войне,
в которой я убил тебя.
Наша маленькая Мировая Война
Скоро закончится
Наша маленькая Мировая Война
Не далее чем в мае.
9
unread messages
"Ich lebe, und sie sind tot."
"Я жив, а они все мертвы."
10
unread messages
"Die deutschen Verluste waren furchtbar."
"Die deutschen Verluste waren furchtbar."
"Die deutschen Verluste waren furchtbar."
"Die Deutschen waren furchtbar."
"Немецкие потери были страшны."
"Немецкие потери были страшны."
"Немецкие потери были страшны."
"Немцы были страшны."
11
unread messages
Unser kleiner Weltkrieg...
Deutscher kleiner Weltkrieg...
Наша маленькая Мировая Война...
Немецкая маленькая Мировая Война...
12
unread messages
"Mit ihrem eisernen Kreuz
wird's wohl nichts mehr werden Hauptmann.
Sie haben nämlich nicht mehr viel Zeit."
"Больше она не будет
награждать железным крестом своих предводителей.
У вас осталось не так уж и много времени."
13
unread messages
Unser kleiner Weltkrieg,
Es kommt ein neuer Tag.
In dem kleinen Weltkrieg,
An dem ich dich erschlag.
Unser kleiner Weltkrieg
Ist bald aus vorbei.
Unser kleiner Weltkrieg
Spätestens im Mai.
Ja Ja Ja Ja Ja.
Наша маленькая Мировая Война,
Наступает новый день,
На маленькой Мировой Войне,
в которой я убил тебя.
Наша маленькая Мировая Война
Скоро закончится.
Наша маленькая Мировая Война
Не далее чем в мае.
Да, да, да, да, да.
Наша маленькая Мировая Война.
Наша маленькая Мировая Война.
Наша маленькая Мировая Война.
Наша маленькая Мировая Война.
Не далее чем в мае.
15
unread messages
Unser kleiner Weltkrieg
Kreuze für Revers.
Unser kleiner Weltkrieg
Ich hab dein Gewehr.
Unseren kleinen Weltkrieg
Überleb nur ich,
Diesen kleinen Weltkrieg,
Deshalb töt ich dich.
Ja.
Наша маленькая Мировая Война,
обратная сторона креста.
Наша маленькая Мировая Война,
Я держу твою винтовку.
Нашу маленькую Мировую Войну
Переживу только я,
Эту маленькую Мировую Войну,
Поэтому я убью тебя.
Да.
16
unread messages
"Wir alle sind daran schuld. Ich ebenso wie die Anderen.
Dieses Töten ist vollkommen sinnlos.
Und trotzdem machen wir alle immer wieder mit.
Aber es hat nie etwas eingebracht. Das wird's auch nie tun."
"Niemals!"
"Glaubst Du, die vergessen jemals, was wir ihnen angetan haben?
Die werden das nie vergessen."
"Мы все виноваты в этом. Я — столь же, сколь и другие.
Эти убийства совершенно бессмысленны.
И всё же мы снова и снова убиваем.
Но это никогда не приносило пользы. И никогда не принесёт."
"Никогда!"
"Ты считаешь они забудут о причинённых нами страданиях?
Они никогда этого не забудут."