Hast du alles probiert?
Hast du alles versucht?
Hast du alles getan?
Wenn nicht, fang an!
Ты все испробовал?
Ты все испытал?
Ты все сделал?
Если нет, то начинай!
2
unread messages
Hast du wirklich gelebt?
Hat deine Welt sich wirklich gedreht?
Hast du alles getan?
Wenn nicht, fang an!
Жил ли ты по-настоящему?
Действительно ли вращался твой мир?
Все ли ты сделал?
Если нет, то начинай!
3
unread messages
Was willst du sagen?
Wen willst du fragen?
Was willst du erleben
und was willst du geben?
Wer gibt dir den Frieden
und was ist liegengeblieben?
Что ты хочешь сказать?
Когда ты хочешь спросить?
Что ты хочешь пережить
И что ты хочешь дать?
Кто дает тебе свободу
И что осталось лежать?
4
unread messages
Ich kann deinen Herzschlag hören
Keiner wird dich zerstören
Du bist am Leben
Du bist am Leben
Weil dein Herz noch Feuer fängt
Weil dein Herz die Liebe kennt
Du bist am Leben
Du bist am Leben
Я могу услышать биение твоего сердца,
Никто тебя не разрушит.
Ты жив,
Ты жив,
Ведь в твоем сердце еще есть огонь,
Ведь твоему сердцу известна любовь,
Ты жив,
Ты жив.
5
unread messages
An was willst du glauben
oder glaubst du an dich?
Wie oft wirst du betrogen?
Wie oft belügst du dich?
Wieviel Türen wirst du öffnen?
Welches Schloss knackst du nie?
Wie oft kannst du widerstehen
und wann gehst du in die Knie?
Во что ты хочешь верить,
Или ты веришь в себя?
Как часто тебя обманывали?
Как часто врешь самому себе?
Сколько дверей откроешь?
Какой замок не взломаешь никогда?
Как часто можешь противостоять
И когда упадешь на колени?
6
unread messages
Warum wirst du weinen
und wie oft bleibst du stumm?
Und für wen wirst du beten,
weisst du wirklich warum?
Und bei wem wirst du schlafen
und vor wem rennst du weg?
Почему будешь плакать
И как часто остаешься немым?
И за кого будешь молиться,
Знаешь ли на самом деле почему?
И вместе с кем уснешь,
А от кого убежишь?
7
unread messages
Und hast du dich verlaufen,
ich bin da, bring dich nach haus'
И когда ты заблудишься,
Я буду здесь и заберу тебя домой.