W

Wortton

Lichtsuche

Das Meer suchen German

1 unread messages
Wann hast du aufgehört, das Meer zu suchen? Wer hat das Nebelgrau auf deine Seele gelegt? Traue nicht den Stimmen, die dich locken und dich rufen Es ist der Mondenwind, der über die Klippen weht

Когда ты перестала искать море? Кто надел сизый туман на твою душу? Не верь голосам, которые манят и зовут тебя, Это лунный ветер, который дует над утёсами.
2 unread messages
Da stehst du nun, dein Blick geht in die Weite Wie oft nur hast du dies vermisst? Dein Hinterland, es brennt in den Feuern der Vergangenheit Heiße Glut deiner Wunden

Там ты стоишь теперь, взгляд устремлён вдаль. Как часто тебе не хватало этого? Оставленная позади земля горит в пожаре прошлого, Горячее пламя твоих ран.
3 unread messages
Die Flut spült Trümmer an den Strand Gestern noch sprachen wir davon Der alte Fremde versteht den Zusammenhang nicht Obwohl er selbst an der Mauer steht

Прилив приносит обломки на побережье, Вчера мы ещё говорили об этом. Старый незнакомец не понимает связи, Хотя он сам стоит у стены.
4 unread messages
Das Meer suchen Traue nicht den Stimmen, die dich locken und dich rufen Es ist der Mondenwind, der über die Klippen weht Das Meer

В поисках моря Не верь голосам, которые манят и зовут тебя, Это лунный ветер, который дует над утёсами. Море

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому