Перевод песни Here comes the anxiety | Группа wombats the | Альбом The Wombats proudly present: A guide to love, loss & desperation | Английский по песням W

Wombats the

The Wombats proudly present: A guide to love, loss & desperation

Here comes the anxiety English

1 unread messages
I'd say that this is the darkest song I ever wrote No hint of a smile or the usual quirky anecdote No this is a song about someone knew what not to say, What not to do So now I think I'll just be honest.

Я бы сказал, что это самая мрачная песня, Которую я когда-либо писал Никакой намек на улыбку или причудливый анекдот Нет, это песня о том, как кто-то знал, что не нужно говорить И что делать, Так что теперь думаю, я буду честен.
2 unread messages
I hope that no one ever leaves Cos I don't wanna be alone with me Not with the things that rush up and down this symphonous spine

Я надеюсь, что никто никогда не уйдет, Потому что я не хочу быть наедине с самим собой, Не с вещами, которые мчатся вверх и вниз по позвоночнику
3 unread messages
Here comes the love anxiety, Can't let it grab a hold of me, Not after last time

Вот и приходит тревога любви, Не могу позволить ей схватить меня, Только не после последнего раза
4 unread messages
Why do you have to wear skirts and heels like that? She's blinding anyway but now she's floodlighting up the match.

Почему ты должна носить юбки и каблуки? Она всё равно ослепляет, но сейчас она освещает игру.
5 unread messages
Well it's 20 minutes 'til showtime, but the backstage is the stage tonight, So now, I think I'll just be honest.

Ну что ж, 20 минут до начала шоу, Но закулисный этап сегодня вечером, Так что сейчас, Думаю, я буду честен.
6 unread messages
I hope that no one ever leaves, 'cause I don't wanna be alone with me, not with the things that rush up and down this symphonous smile.

Я надеюсь, что никто никогда не уйдет, Потому что я не хочу быть наедине с самим собой, Не с вещами, которые мчатся вверх и вниз по улыбке
7 unread messages
Here comes the love anxiety, can't let it grab a hold of me, not like the last time.

Вот и приходит тревога любви, Не могу ей позволить схватить меня, Не так, как в прошлый раз.
8 unread messages
Here comes the love anxiety, it's gonna grab a hold of me, just like the last time

Вот и приходит тревога любви, Она схватит меня, Точно так же, как в прошлый раз

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому