Песня Empty eyes с переводом на русский | Группа within temptation | Альбом The Unforgiving | Английский по песням W

Within temptation

The Unforgiving

Empty eyes English

1 unread messages
With your terrified face you attempt to make up. You lay out your case like the enemy. But all that you got through dirty white lies, You're finding the correct way of blaming me for your crimes.

Свое напуганное лицо ты пытаешься скрыть. Ты отказался от своего поступка, как враг. Но все, что ты получил сквозь грязную светлую ложь, Ты считаешь правильным обвинить меня во всех своих преступлениях.
2 unread messages
Would you talk to me? Don't walk or run away. I'm onto your yesterday With empty eyes.

Хочешь поговорить со мной? Не уходи или беги прочь. Я вне твоего вчера С пустым взглядом.
3 unread messages
I don't know where I'm going In search for answers. I don't know who I'm fighting, I stand with empty eyes.

Я не знаю, куда я иду В поисках ответов. Я не знаю, с кем я борюсь Я стою с пустым взглядом.
4 unread messages
You're like the ghost within me Who's standing by me. It's like my soul I see through Like through my empty eyes, Right through my empty eyes.

Ты словно призрак внутри меня Что стоит за мной. Словно я вижу насквозь свою душу Через свой пустой взгляд. Прямо через свой пустой взгляд.
5 unread messages
I'm about to give in, I got nowhere to go. Afraid of the sins, I'm holding on. There's no other way, no doubt in the end, But I ain't got a thing to lose, nothing to defend.

Я собираюсь сдаться, но мне некуда идти. Боясь греха, я сдерживаюсь. Нет другого пути, без сомнений в конце, Но мне нечего терять, нечего защищать.
6 unread messages
Would you talk to me? Don't walk or run away. I'm onto your yesterday With empty eyes.

Хочешь поговорить со мной? Не уходи или беги прочь. Я вне твоего вчера С пустым взглядом.
7 unread messages
I don't know where I'm going In search for answers. I don't know who I'm fighting, I stand with empty eyes.

Я не знаю, куда я иду В поисках ответов. Я не знаю, с кем я борюсь Я стою с пустым взглядом.
8 unread messages
You're like the ghost within me Who's standing by me. It's like my soul I see through Like through my empty eyes.

Ты словно призрак внутри меня Что стоит за мной. Словно я вижу насквозь свою душу Через свой пустой взгляд. Прямо через свой пустой взгляд.
9 unread messages
Ooh, please, won't you give in to me? Won't you finally speak truth from lie?

Оуу, прошу неужели ты не признаешься мне? Неужели ты наконец-то не скажешь правду во лжи?
10 unread messages
With your terrified face you attempt to make up. You lay out your case like the enemy, like the enemy.

Свое напуганное лицо ты пытаешься скрыть. Ты отказался от своего поступка, как враг.
11 unread messages
With empty eyes. I don't know where I'm going In search for answers. I don't know who I'm fighting, I stand with empty eyes.

Я не знаю, куда я иду В поисках ответов. Я не знаю, с кем я борюсь Я стою с пустым взглядом.
12 unread messages
You're like the ghost within me Who's standing by me. It's like my soul I see through Like through my empty eyes, Right through my empty eyes.

Ты словно призрак внутри меня Что стоит за мной. Словно я вижу насквозь свою душу Через свой пустой взгляд. Прямо через свой пустой взгляд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому