Ti lascio questa vita organizzata e finta
E salgo su un cavallo che non ha memoria.
È solo mutamento e non maledizione.
Avrai di me ricordo e non mancanza.
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.
Я оставляю тебе эту устроенную, фальшивую жизнь,
И сажусь на коня, который не помнит прошлого.
Это всего лишь перемена, а не беда.
У тебя останется обо мне воспоминание, а не чувство потери.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
2
unread messages
Qualcosa poi ti porta alla saturazione.
Se non difendi il bene, non hai ragione.
E passerai da essere il migliore amante
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto.
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.
Всё-же что-то приводит тебя к ощущению пресыщенности.
Если ты не на стороне добра, то и правда не за тобой.
И ты проделываешь путь от жизни непревзойдённого любовника
До последней мысли: «Кто же с тобою рядом?».
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
3
unread messages
Ci stai con me a correggere.
Ci stai con me a cercare
Di non avere sempre scuse
E non restare piccoli.
Ci stai ridisegnare tutto
Ci stai che stiamo qui.
Sorridi vita mia che intanto
Risolvo col mio pianto.
Ты здесь, со мной, чтобы я стал лучше.
Ты здесь, со мной, чтобы попытаться
Не погрязнуть в вечных оправданиях
И не остаться ничтожными.
Ты здесь, чтобы переписать всё,
Ты здесь, ведь мы здесь.
Улыбнись, жизнь моя, в то время как
Я проливаю слёзы.
4
unread messages
La testa ti concede mille soluzioni
Ma il corpo e la paura sottraggono
È questa la prigione più severa e dura
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso.
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.
Разум предлагает тебе тысячу решений,
Но тело и страх их тебя лишают.
Это заточение, самое суровое и тяжкое,
Должно быть сейчас моё самое прекрасное время.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
5
unread messages
Ci stai con me a correggere.
Ci stai con me a cercare
Di non avere sempre scuse
E non restare piccoli.
Ci stai ridisegnare tutto
Ci stai che stiamo qui.
Sorridi vita mia che intanto
Risolvo col mio pianto.
Ты здесь, со мной, чтобы я стал лучше.
Ты здесь, со мной, чтобы попытаться
Не погрязнуть в вечных оправданиях
И не остаться ничтожными.
Ты здесь, чтобы переписать всё,
Ты здесь, ведь мы здесь.
Улыбнись, жизнь моя, в то время как
Я проливаю слёзы.
6
unread messages
Ci stai ci stai rispondimi
Ci fossero i consigli
Ci fossero gli sbagli e i figli.
Ci stai che ti racconto tutto
Quel tutto che ho protetto.
Ci stai che ci laviamo insieme
Puliti nuovi baciami.
Ты здесь, ты здесь, ответь же мне.
Кто бы нам тогда посоветовал,
Если бы у нас были ошибки и дети.
Ты здесь, я расскажу тебе всё,
Всё то, что я уберёг.
Ты здесь, мы смоем с себя всё, вместе.
Чистые, обновлённые, поцелуй меня.
7
unread messages
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.