W

Wintermond

Ein Tropfen Seligkeit

Unstillbare Gier German / Немецкий язык

1 unread messages
Erwacht, aus tiefstem Schlaf gerissen Umhüllt von Nebel fern dem Licht Vor Kälte zittern meine Glieder Oh, weh mir wo bin ich - bin ich

Пробужденный, вырванный из глубокого сна, Окутанный туманом вдали от света От холода дрожат мои члены О, горе мне, где я — где я?
2 unread messages
Ohne Kleider, wie ich einst geboren Irr ich ziellos durch die Nacht Ein Schmerz dringt durch meinen Körper An nichts erinnere ich mich mehr

Без одежды, словно тогда, когда я появился на свет, Бреду бесцельно через ночь Боль пронизывает мое тело Я больше ничего не помню
3 unread messages
Wie konnt ich mich nur so verlieren

Как же мог я так себя потерять?
4 unread messages
Wenn die Dunkelheit in mir erwacht Vom Vollmond, berauscht - diese ungestillte Gier tief in mir Was ist es, wonach es mich dürstet - was mich erregt, was ich begehr

Когда тьма просыпается во мне Луной опьяненная - Это неутоленная жажда глубоко во мне Что это, чего я жажду — Что меня будоражит, чего я желаю?
5 unread messages
Blut an meinen Händen klebt Das Herz, es bebt ..es lebt

Кровь липнет к моим рукам Сердце, оно трепещет...оно живет
6 unread messages
Meine Augen klar wie nie zuvor Sehe Schatten wo kein Licht Mein Verlangen reißt die Sehnsucht Grausamer Tod - die Menschlichkeit in mir zerbricht

Мои взгляд ясен как никогда, Я вижу тени там, где нет света Мое желание рассеивает тоску Ужасная смерть — человечность во мне сломлена
7 unread messages
Erlöse mich, nimm die Qual vom mir Nimm den Schmerz vom mir Erbarme dich Befreie mich

Спаси меня, избавь от мучений Избавь от боли Сжалься, Освободи меня

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому