W

Winchifrost

Your turn to die - Death game by musical (act 1 - demo version)

I'll walk you home English

1 unread messages
[Sara:] Uh, I had a weird dream... My jaw is sore... Because I was sleeping with my head on the desk... This late already...? I have to go home... Better hurry... Whoa, it's completely dark... Someone's there... Um...

[Сара:] Ух, у меня был странный сон... Челюсть болит... Потому что я спала головой на парте... Уже так поздно? Я должна идти домой... Лучше поторопиться... Воа, совершенно стемнело... Там кто-то есть... Эм...
2 unread messages
[Joe:] Whatcha doin', Sara?

[Джо:] Как делишки, Сара?
3 unread messages
[Sara:] Joe...! You startled me! Why were you standing so ominously by the school gate?

[Сара:] Джо...! Ты напугал меня! Почему ты так зловеще стоишь у школьных ворот?
4 unread messages
[Joe:] I was waiting for you! Oh, why do you have to stick around so late for clubs? Well, it's fine! Listen! There's something I need to tell you!

[Джо:] Я тебя ждал! Ох, почему ты должна так задерживаться из-за клубной деятельности? Что ж, всё в порядке! Послушай! Мне нужно кое-что сказать тебе!
5 unread messages
[Sara:] Something to tell me?

[Сара:] Кое-что сказать мне?
6 unread messages
[Joe:] My thanks! Really, Sara, I owe you a big one!

[Джо:] Спасибо! Правда, Сара, я — твой большой должник!
7 unread messages
[Sara:] Thanks...? For what? What did I do?

[Сара:] Спасибо...? За что? Что я сделала?
8 unread messages
[Joe:] Sara, let me tell you something great! That girl you knew from Middle School, you know, Ryoko? Well, we went on our first date!

[Джо:] Сара, позволь рассказать тебе кое-что классное! Эта девушка, с которой ты знакома со средней школы, ну, знаешь, Риёко? Ну, мы ходили на наше первое свидание!
9 unread messages
I decided I just had to wait For you so I could brag and gush about the way Ryoko ate a whole kebab in less than

Я решил, что должен дождаться Тебя, чтобы я мог похвастаться о том, Как Риёко съела целый кебаб,
10 unread messages
One bite it was gone and soon the date would carry on. Although I was so shy I barely said a thing about myself. We talked about you since we're both your closest friends.

Он исчез в один укус, и вскоре свидание продолжилось. Хотя я так стеснялся, что едва рассказал что-то о себе. Мы разговаривали о тебе, раз уж мы оба — твои лучшие друзья.
11 unread messages
Besides that I got distracted by an injured cat and kinda stood her up. I'm a real jerk for that! But even so we held hands When she helped me after I feel in a ditch.

Кроме того, я отвлёкся на раненную кошку и, типа, кинул её. Я настоящий придурок! Но даже так, мы держались за руки, Когда она помогала мне выбраться из канавы, в которую я упал.
12 unread messages
[Sara:] I'm glad you had a good time.

[Сара:] Я рада, что ты хорошо провёл время.
13 unread messages
[Joe:] Sure did! But man, are you alright?

[Джо:] Определённо! Но, блин, ты в порядке?
14 unread messages
[Sara:] It's so dark tonight.

[Сара:] Сегодня так темно.
15 unread messages
[Joe:] Sara, Sara, I'll let you hold my hand. If you need a big strong man I'll be the one to bring you home. Sara, Sara, I'll stay right by your side. When it's dark or your phone has died And you think you're not alone I'll walk you home!

[Джо:] Сара, Сара, Я позволю тебе держать меня за руку. Если тебе нужен большой сильный мужчина, Я буду тем, кто отведёт тебя домой. Сара, Сара, Я останусь рядом с тобой. Когда стемнело или твой мобильник умер, И тебе кажется, что ты не одна, Я провожу тебя до дома!
16 unread messages
[Sara:] I don't need you to hold my hand.

[Сара:] Мне не нужно, чтобы ты держал меня за руку.
17 unread messages
[Joe:] No, I know! You'd probably crush my hand with that killer grip of yours anyway. Haha. But real talk... Wouldn't it help things if you got a boyfriend? You know... because of your stalker...

[Джо:] Я в курсе! Вероятнее, ты бы сломала мне руку своей убийственный хваткой. Хаха. Но, если серьёзно... Разве бы не помогло делу, если бы ты завела себе парня? Ну, знаешь... твой сталкер...
18 unread messages
[Sara:] Is that why you always go home with me?

[Сара:] Это причина, по которой мы всегда ходим домой вместе?
19 unread messages
[Joe:] Uh... D-d-dummy... Haha... I just wanted to brag... That's all...

[Джо:] Ах... Д-д-дурашка... Хаха... Я просто хотел похвастаться... Вот и всё...
20 unread messages
[Sara:] Sure. You probably just wanted to parade your gaudy look around some more.

[Сара:] Разумеется. Вероятно, тебе просто хотелось ещё немного покрасоваться в своём безвкусном прикиде.
21 unread messages
[Joe:] Gasp! Gaudy this ain't!

[Джо:] Ах! Он не безвкусный!
22 unread messages
[Sara:] Joe, I know I'll always count on you When I need someone to brighten up my day and put me in a better mood. Doing whatever it is you do Beit dancing like a fool or passing notes in class I'm more relaxed when I'm with you.

[Сара:] Джо, я знаю, что всегда буду рассчитывать на тебя, Когда мне нужен кто-то, кто оживит мой день и поднимет мне настроение. Неважно, что ты делаешь, Отплясываешь дурацкие танцы или передаёшь записки по классу, Мне спокойнее, когда я с тобой.
23 unread messages
Lately, I've been feeling quite unsafe despite an all-time low crime rate. I barely sleep and wake up late and When I do I feel paranoid as if I'm being watched.

В последнее время, я не чувствую себя в безопасности, несмотря на рекордно низкий уровень преступности. Я плохо сплю, поздно просыпаюсь И чувствую себя параноиком, словно кто-то за мной наблюдает.
24 unread messages
Probably the stalker, But what have I got to offer them? At least, I've got a friend and oh, I need to tell you something too. I keep forgetting, but I have to say... Thank you.

Вероятно, сталкер, Но что я могу ему предложить? По крайней мере, у меня есть друг и ох, Мне тоже нужно кое-что сказать тебе. Я продолжаю забывать, но я должна сказать... Спасибо.
25 unread messages
[Joe:] Huh? Oh, haha, no problem. If you want... I'll let you hold my hand. If you need a big strong man I'll be the one to bring you home. Sara, Sara, I'll stay right by your side 'cause we're best friends, you and I! And I won't leave you alone.

[Джо:] А? Ох, хаха, без проблем. Если хочешь... Я позволю тебе держать меня за руку. Если тебе нужен большой сильный мужчина, Я буду тем, кто отведёт тебя домой. Сара, Сара, Я останусь рядом с тобой, ведь мы с тобой — лучшие друзья! И я тебя не оставлю.
26 unread messages
[Joe&Sara:] Even in the dark of night I'll grab your arm and squeeze real tight Like when we watch a movie and you jump because you've got surprise. Then we'll laugh until we start to cry.

[Джо&Сара:] Даже во тьме ночи, Я схвачу твою руку и очень крепко сожму её, Как когда мы смотрим фильм и ты подпрыгиваешь от неожиданности. Потом мы будем смеяться, пока не расплачемся.
27 unread messages
[Joe:] Even so, you'd say you weren't scared 'cause Sara's always so prepared To face whatevers in her way despite what anyone could say.

[Джо:] Даже так, ты бы сказала, что не была напугана, ведь Сара всегда такая подготовленная, С чем бы не столкнулась, что бы кто ни говорил.
28 unread messages
[Sara:] Tears in your eyes, you'd still be Smiling like the fear had gone away.

[Сара:] В твоих глазах стоят слёзы, но ты всё равно Улыбаешься, словно страх уже исчез.
29 unread messages
[Joe:] Standing tall and proud because you're. Sara, Sara, I'll let you hold my hand. If you need a big strong man I'll be the one to bring you home. Sara, Sara.

[Джо:] Ради тебя, стою прямо и гордо. Сара, Сара, Я позволю тебе держать меня за руку. Если тебе нужен большой сильный мужчина, Я буду тем, кто отведёт тебя домой. Сара, Сара.
30 unread messages
[Joe&Sara:] I'll stay right by your side 'cause we're best friends, you and I! And I won't leave you alone.

[Джо&Сара:] Я останусь рядом с тобой, ведь мы с тобой — лучшие друзья! И я тебя не оставлю.
31 unread messages
[Joe:] I'll walk you home!

[Джо:] Я провожу тебя до дома!
32 unread messages
[Sara:] Joe... there's someone there.

[Сара:] Джо... там кто-то есть.
33 unread messages
[Joe:] Huh? Where?

[Джо:] А? Где?
34 unread messages
[Sara:] The streetlight. I have to run! Joe! Run!

[Сара:] Под фонарём. Я должна бежать! Джо! Бежим!
35 unread messages
[Joe:] O-okay!

[Джо:] Х-хорошо!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому