Your turn to die - Death game by musical (act 2 - demo version)
Big strong man
English
1
unread messages
[Keiji:]
Now this is no good...
Sara, Joe, let's give chase.
Reko, you look after that man from the Red Room.
[Кейджи:]
Не к добру это...
Сара, Джо, давайте последуем за ними.
Реко, присмотри за мужчиной из Красной Комнаты.
2
unread messages
[Reko:]
Me? Hey, wait! Nao's lost her cool!
So treat her carefully!
[Реко:]
Я? Эй, постойте! Нао потеряла самообладание!
Так что обращайтесь с ней поаккуратнее!
3
unread messages
[Sara:]
Of course.
[Сара:]
Разумеется.
4
unread messages
[Joe:]
Disaster strikes and then we split up.
We fracture in crisis...
[Джо:]
Катастрофа случилась, и теперь мы разделились.
Мы ломаемся в кризисных ситуациях...
5
unread messages
[Joe, Sara&Keiji:]
But I'll step up!
[Джо, Сара&Кейжи:]
Но я сделаю шаг вперёд!
6
unread messages
[Joe:]
It's up to us to reassemble!
[Джо:]
От нас зависит, соберёмся ли мы снова!
7
unread messages
[Sara&Keiji:]
We'll see what's upstairs.
[Сара&Кейджи:]
Мы проверим, что наверху.
8
unread messages
[Joe:]
And I'll search on the first floor!
[Джо:]
А я поищу на первом этаже!
9
unread messages
[Sara:]
Again, we're faced with a couple doors.
It's all unknown and now we have to
explore again to find our friends.
I'll open the door on the left...
[Сара:]
Снова, мы столкнулись с несколькими дверями.
Неизвестно, что за ними, и теперь мы снова
должны исследовать, чтобы разыскать наших друзей.
Я открою крайнюю левую дверь...
10
unread messages
[Keiji:]
Wait!
We never know what's up ahead.
If there's a death I can prevent
I will protect whoever's by my side.
If you ever need a hand
Come to me 'cause I'm a...
[Кейджи:]
Погоди!
Мы не знаем, что ждёт впереди.
Если там смерть, которую я могу предотвратить,
Я защищу любого, кто будет со мной.
Если тебе когда-нибудь понадобится помощь,
Обратись ко мне, ведь я...
11
unread messages
[Keiji&Sara:]
Big strong man.
[Кейджи&Сара:]
Большой сильный мужчина.
12
unread messages
[Gin:]
*sings*
[Гин:]
*поёт*1
13
unread messages
[Sara:]
I hear Gin! He's in here!
14
unread messages
[Keiji:]
Let the friendly policeman
handle this.
There could be traps...
15
unread messages
[Sara:]
Oh... okay.
Gin! W-why's he singing? W-whatever!
We need to get him out of that cage!
16
unread messages
[Keiji:]
This isn't something I like to say,
But in a death game all we can do is play.
If we follow the rules and win
That's gotta be the way to save Gin.
[Сара:]
Я слышу Гина! Он здесь!
17
unread messages
[Sara:]
...fine.
[Кейджи:]
Позволь дружелюбному полицейскому
разобраться с этим.
Здесь могут быть ловушки...
18
unread messages
[Sue Miley:]
Free the birdie in the cage
Or demons will come to take it away.
Shine a light upon their masks.
Open the cage and bring the birdie back.
[Сара:]
Ох... хорошо.
Гин! П-почему он поёт? Н-неважно!
Нам нужно вытащить его из этой клетки!
19
unread messages
Welcome to the Birdcage Game!
Defend the birdie with those flashlights
and don't let the demons get him!
The game starts now!
[Кейджи:]
Это не то, что мне хотелось бы говорить,
Но всё, что мы можем в смертельной игре, — это играть.
Если мы будем следовать правилам и победим,
То должен быть способ спасти Гина.
20
unread messages
[Gin:]
Big sis Sara!
I ran into this room looking for big sis Nao
and then this scary cage appeared out of nowhere!
[Сара:]
...хорошо.
21
unread messages
[Sara:]
It's alright, we got you...
[Сью Майли:]
Освободите птичку из клетки
Или демоны явятся, чтобы забрать её.
Пролейте свет на их маски.
Откройте клетку и верните птичку.
22
unread messages
[Keiji:]
We never know what's up ahead.
Добро пожаловать на игру «Птичка в Клетке»!
Защитите птичку этими фонариками
и не позвольте демонам добраться до неё!
Игра начинается сейчас!
23
unread messages
[Sara:]
If there's a death I can prevent.
[Гин:]
Старшая сестрёнка Сара!
Я забежал в эту комнату, ища старшую сестрёнку Нао,
и затем эта страшная клетка появилась из ниоткуда!
24
unread messages
[Sara&Keiji:]
I will protect whoever's by my side!
[Сара:]
Всё в порядке, теперь ты с нами...
25
unread messages
[Sara:]
If you ever need a guide
Come to me 'cause I'm a samurai.
[Кейджи:]
Мы не знаем, что ждёт впереди.
26
unread messages
[Gin:]
Now I know that hope alone is not enough.
[Сара:]
Если там смерть, которую я могу предотвратить.
27
unread messages
[Keiji:]
The darkness is encroaching upon us.
[Сара&Кейджи:]
Я защищу любого, кто будет со мной!
28
unread messages
[Sara:]
I cannot see, but I can hear you shout...
[Сара:]
Если тебе когда-нибудь понадобится гид,
Обратись ко мне, ведь я — самурай.
29
unread messages
[Sou:]
Help me!
[Гин:]
Теперь я знаю, что одной надежды недостаточно.
30
unread messages
[Sara:]
That's Sou! Didn't you hear him yell?
I think he's in the hidden room!
We didn't find Nao,
but let's find out what he's up to!
Let's move ahead to help our friend!
[Кейджи:]
Тьма подступает к нам со всех сторон.
31
unread messages
[Keiji:]
Let's just hope
we don't find him dead.
[Сара:]
Я не вижу, но могу слышать твой крик...
32
unread messages
[Sara:]
His body lies limp on the floor.
A card glows, just like before.
Gin and Keiji check if he's still alive
as I read the word... «Sacrifice».
[Соу:]
Помогите!
33
unread messages
[Gin:]
Hey, look! A laptop!
Let me see what's open on the screen!
[Сара:]
Это Соу! Вы слышали, как он кричал?
Думаю, он в тайной комнате!
Мы не разыскали Нао,
но давайте выясним, что случилось с Соу!
Давайте отправимся на помощь нашему другу!
34
unread messages
[Keiji:]
How many fingers am I showing?
Sou! Stay with me!
[Кейджи:]
Давайте просто надеяться,
что мы отыщем его не мёртвым.
35
unread messages
[Sou:]
I'm fine...! I'm fine...
But my head's on fire...
[Сара:]
Его тело безвольно лежит на полу.
Карта светится, прямо как в тот раз.
Пока Гин и Кейджи проверяли, жив ли он ещё,
Я прочла слово... «Жертва».
36
unread messages
[Gin:]
No! The laptop turned off!
Now I can't see the files!
[Гин:]
Эй, смотрите! Ноутбук!
Дайте посмотреть, что открыто на экране!
37
unread messages
[Sara:]
He took a shot in the dark...
And this is what he got...
[Кейджи:]
Сколько пальцев я показываю?
Соу! Не отключайся!
38
unread messages
[Sou:]
This is what I got...
[Соу:]
Я в порядке!.. В порядке...
Но голова просто раскалывается...
39
unread messages
[Sara:]
Was he on the right trail...
[Гин:]
Нет! Ноутбук разрядился!
Теперь я не могу видеть файлы!
40
unread messages
[Sara&Sou:]
'til the laptop turned off?
[Сара:]
Он сделал выстрел в темноту...
И вот к чему это его привело...
41
unread messages
[Gin:]
*sings*
[Соу:]
Вот к чему это меня привело...
42
unread messages
[Sou:]
Now I know that hope alone is not enough.
[Сара:]
Шёл ли он по верному следу...
43
unread messages
[Keiji:]
If you ever need a hand...
[Сара&Соу:]
Пока ноутбук не разрядился?
44
unread messages
[Sara:]
If you ever need a guide...
[Гин:]
*поёт*1
45
unread messages
[Sou:]
The darkness is encroaching!
46
unread messages
[Keiji:]
Come to me 'cause I'm a big strong man.
47
unread messages
[Sara:]
Come to me 'cause I'm a samurai.
48
unread messages
[Sou:]
The power's out and gone to waste.
Let me turn the lights on!
[Соу:]
Теперь я знаю, что одной надежды недостаточно.
49
unread messages
[Keiji:]
If you ever need a hand...
[Кейджи:]
Если тебе когда-нибудь понадобится помощь...
50
unread messages
[Sou:]
Let me turn the light on.
[Сара:]
Если тебе когда-нибудь понадобится гид...
51
unread messages
[Sara:]
Oh, Kai!
[Соу:]
Тьма подступает со всех сторон!
52
unread messages
[Kai:]
M-miss Sara! Did you find...
[Кейджи:]
Обратись ко мне, ведь я — большой сильный мужчина.
53
unread messages
[Joe:]
Saraaaa!
That guy from the locker is waking up
and he is not friendly!
I think you need to talk to him
'cause he's not listening to anyone else!