W

Willie peyote

Iodegradabile

La tua futura ex moglie Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Portami via da qua con te, potrà sembrarti prematuro Non so il tuo nome, ma la tua risata abbinata a quel culo basta già Portami via da qua con te, da che t'ho vista io ho deciso Hai illuminato il posto e poi un piano preciso non l'ho avuto mai

Уведи меня отсюда. Тебе может показаться, что преждевременно. Я не знаю, как тебя зовут, но твой хохот, а вдобавок и эта жопка — этого уже достаточно. Уведи меня отсюда. Я сразу решил, как только увидел тебя, ты осветила это место, да и продуманного плана у меня и не было никогда.
2 unread messages
Di questi tempi è già qualcosa avere mezza idea La gente più è stupida e più procrea E una statistica così non può che peggiorare Dovremmo fare un figlio noi solo per compensare Dovremmo berne ancora una, ma da un'altra parte Lo fanno tutti, sì, ma farlo bene è un'arte Se il bicchiere vuoto mostra mancanza di affetto Sarà sempre pieno, lo prometto

Зачаток идеи — уже неплохо для нашего времени. Чем люди глупее, тем плодовитее, так цифры говорят, и будет только хуже, нам надо родить ребёнка, чтобы подправить ситуацию. Нам надо выпить бы ещё по одной, но в другом месте. Все так делают, но целое искусство делать это изысканно. Пустой бокал — признак недостатка чувств? Он будет полон всегда, обещаю.
3 unread messages
Ho visto Dio sotto le mie lenzuola Una mattina di inizio febbraio E come un cane gli ho fatto le feste Al quinto piano fra Trento e Trieste E ho visto Dio sotto mentite spoglie Ma come sai potrebbe andare ovunque Hai scelto lei, la tua futura ex moglie Così perfetta se ne andrà comunque, se ne andrà comunque

В своей постели я узрел Бога как-то утром в начале февраля, и, как собачка, весь извилялся перед ним, на шестом этаже между Тренто и Триестом.1 И в ложном обличии я узрел Бога, но, как ты знаешь, он мог бы проявиться где угодно. Ты выбрал её, свою будущую бывшую жену, настолько идеальную, она всё равно уйдёт, всё равно уйдёт.
4 unread messages
Così perfetta se ne andrà comunque Andrà comunque

Настолько идеальная, она всё равно уйдёт, всё равно уйдёт...
5 unread messages
Andrai comunque Andrai come se n'è andato chiunque Per come sei potresti andare ovunque Andrai comunque Andrai come se n'è andato chiunque

Уйдёшь всё равно, уйдёшь, как и все уходят, учитывая, что можешь пойти куда угодно. Уйдёшь всё равно, уйдёшь, как и все уходят.2
6 unread messages
Okay, proviamo, ma usciamone indenni Che, se ti illumini, il resto lo spegni Tu con le occhiaie e le scarpe da tennis Ci sposa un prete vestito da Elvis E poi scopiamo in quattro lingue diverse Che le nostre teste son più o meno le stesse Dentro c'è lo stesso casino fottuto Non so che tasto hai premuto, l'hai messo in muto

Ладно, попробуем, но давай выберемся невредимыми. Если озаряешь себя, всё остальное остаётся в тени. Ты с синяками под глазами и в теннисных туфлях, нас обвенчает разодетый Элвисом священник. Потом потрахаемся на нескольких языках. У нас в головах практически одно и то же: такой же, блять, хаос у обоих. Не знаю, на что ты нажала, но он утих.
7 unread messages
E ho visto Dio sotto le mie lenzuola Una mattina di inizio febbraio E come un cane gli ho fatto le feste Al quinto piano fra Trento e Trieste E ho visto Dio sotto mentite spoglie Ma come sai potrebbe andare ovunque Hai scelto lei, la tua futura ex moglie Così perfetta se ne andrà comunque, se ne andrà comunque

В своей постели я узрел Бога как-то утром в начале февраля, и, как собачка, весь извилялся перед ним, на шестом этаже между Тренто и Триестом. И в ложном обличии я узрел Бога, но, как ты знаешь, он мог бы проявиться где угодно. Ты выбрал её, свою будущую бывшую жену, настолько идеальную, она всё равно уйдёт, всё равно уйдёт.
8 unread messages
Se ne andrà comunque, se ne andrà comunque

Всё равно уйдёт, всё равно уйдёт...
9 unread messages
Ti sei fatta grande e hai reso il mondo piccolo Ma la distanza pesa più di quel che dicono Poi a stare vicini si corre il pericolo Di essere anche veri e mettersi in ridicolo Ti sei fatta grande e hai reso il mondo piccolo Chissà se anche dall'altra parte lo capiscono Chissà se gli hai spiegato bene quanto sono stato bene Tanto che ho trovato la fede

Ты повзрослела, и мир стал крохотным, но расстояние обременяет сильнее, чем считается. Для близости приходится преодолевать опасность быть ещё и честными и подвергнуться осмеянию. Ты повзрослела, и мир стал крохотным, в другом месте могут ли понять это? Доступно ли ты им объяснила, как мне было хорошо? Главное, я обрёл веру.
10 unread messages
E ho visto Dio sotto le mie lenzuola Una mattina di inizio febbraio E come un cane gli ho fatto le feste Al quinto piano fra Trento e Trieste E ho visto Dio sotto mentite spoglie Ma come sai potrebbe andare ovunque Hai scelto lei, la tua futura ex moglie Così perfetta se ne andrà comunque

В своей постели я узрел Бога как-то утром в начале февраля, и, как собачка, весь извилялся перед ним, на шестом этаже между Тренто и Триестом. И в ложном обличии я узрел Бога, но, как ты знаешь, он мог бы проявиться где угодно. Ты выбрал её, свою будущую бывшую жену, настолько идеальную, она всё равно уйдёт.
11 unread messages
E ho visto Dio sotto le mie lenzuola Una mattina di inizio febbraio E come un cane gli ho fatto le feste Al quinto piano fra Trento e Trieste E ho visto Dio sotto mentite spoglie Ma come sai potrebbe andare ovunque Hai scelto lei, la tua futura ex moglie Così perfetta se ne andrà comunque, se ne andrà comunque

В своей постели я узрел Бога как-то утром в начале февраля, и, как собачка, весь извилялся перед ним, на шестом этаже между Тренто и Триестом. И в ложном обличии я узрел Бога, но, как ты знаешь, он мог бы проявиться где угодно. Ты выбрал её, свою будущую бывшую жену, настолько идеальную, она всё равно уйдёт, всё равно уйдёт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому