W

Will wood and the tapeworms

The Normal Album

Suburbia overture / Greetings from Mary Bell Township! / (Vampire) culture / Love me, normally English / Английский язык

1 unread messages
[Greetings from Mary Bell Township!]

[С приветом из посёлка Мэри Белл!]
2 unread messages
Good morning

«Доброе утро!»
3 unread messages
White picket fences Barbed wire and trenches Trick or treat, merry Christmas Howdy neighbor, thank you Jesus Oh, what is he building in that painted lady? A participation trophy wife or blonde, blue-eyed baby? Wide-eyed and wired The snap-crackle-pop of the Geiger Camouflage billboards for lead-lined Brooks Brothers You elbow the jukebox and sing “Duck and Cover" And breed out our incisors Feed on white wine and Pfizer It don’t look like survival, b-but buy now or die

Белый штакетник, Колючая проволока и канавы. Сладость или гадость, счастливого Рождества, Привет, сосед, спасибо, Боже. О, что же им строится в той раскрашенной даме1? Жена-трофей за участие или белёсый, синеглазый малыш? С распахнутыми глазами и вздёрнутые, Треск и щелчок счётчика Гейгера Маскируют биллборды обитых свинцом Brooks Brothers, Ты опёрся на магнитофон и поёшь «Ляг и укройся». И мы искоренили наши резцы, Питаемся белым вином и препаратами Pfizer. Это не похоже на выживание, н-но купи сейчас или умри.
4 unread messages
Suburbia You’re not alone The lights are on But no one’s home So, welcome home

Пригород, Ты не один. Свет горит, Но дом пустует, Так что добро пожаловать домой.
5 unread messages
Myers-Briggs, OKULTRA Takes a village to fake a whole culture Your ear to the playground, your eye on the ball Your head in the gutter, your brains on the wall Oh well Home is where the heart is You ain’t homeless, but you’re heartless It’s the safest on the market But you still gotta watch where you park it

Майерс-Бриггс, OKUltra, Понадобится деревня, чтобы подделать целую культуру. Ты ухом припал к площадке, твой глаз на мяче, Голова в сточном жёлобе, мозги на стене. Ну что ж, Дом — там, где твоё сердце, Ты не бездомный, но бессердечный. Она самая безопасная на рынке, Но будь осторожнее с тем, где её паркуешь.
6 unread messages
So give me your half-life crisis I can tell that you know where paradise is Where parasites don’t care what your blood type is Only pheromones and serotonin decide If it's true that a snowflake only matters in a blizzard Everyone knows that nobody knows that Everybody’s all up in my, everybody’s all up in my Everybody’s all up in my business

Покажи мне свой кризис среднего возраста, Я тебе скажу, где находится рай — Где паразитам плевать на твой тип крови. Только феромоны и серотонин решают, Правда ли, что снежинка что-то значит только в буране. Все про это знают, никто не знает, Что все вечно лезут, что все вечно лезут, Что все вечно лезут в моё дело!
7 unread messages
Suburbia Where you belong The lights are on But no one’s home So, welcome home

Пригород, Там, где твоё место. Свет горит, Но дом пустует, Так что добро пожаловать домой.
8 unread messages
Ch-ch-chameleon peacocks are talk of the town Well, word gets around on hit number stations He cums radiation The dog bites the postman while basement eyes dream Of a night at the drive-in with an AR-15

В-в-весь городок обсуждает павлинов-хамелеонов. Что ж, на популярных номерных станциях ходит молва, Что он кончает радиацией. Собака кусает почтальона, а глаза в подвале видят сны О ночи на стоянке с AR-15 наперевес.
9 unread messages
[(Vampire) Culture]

[(Вампирская) культура]
10 unread messages
I dropped my eyeballs in the bonfire, we fucked on a bed of nails I caught Kuru from your sister and died laughing in jail Smell those screaming teenage sweetbreads on the 4th of July grill Smile and wave, boys, kiss the cook, Live laugh and love, please pass the pills

Я уронил глаза в костёр, мы ебались на матрасе из гвоздей. Я поймал Куру от твоей сестры и, смеясь, сдох в тюрьме. Чуешь запах кричащих подростков-булочек на гриле в честь 4 июля? Улыбаемся и машем, ребята, поцелуй шефа, Живи, смейся и люби, подайте таблетки, пожалуйста.
11 unread messages
It’s only culture, it’s only culture It’s only culture, sulfur, smoke, and soot You learned to torture house cats like vultures You cocked and sucked your lack of empathy Pulled the trigger with your foot to prove you’ve got

Это просто культура, это просто культура, Это просто культура, сера, дым и сажа. Вы научились пытать домашних кошек, как стервятники, Ты взял на мушку и высосал своё отсутствие эмпатии, Нажал на курок ногой, чтобы доказать, что у тебя есть
12 unread messages
Blood, didn’t they want your blood? So why apologize for being blue and cold? Blood, didn’t they want your blood? So don’t apologize for being blue and cold

Кровь, разве они не хотели твою кровь? Так зачем извиняться, что ты весь синий и холодный? Кровь, разве они не хотели твою кровь? Так что не извиняйся, что ты весь синий и холодный.
13 unread messages
It’s only culture, it’s only culture It’s only ah, ah, ah, ah Culture’s not your friend Hey, fuck your culture, I ain’t got no culture It’s only culture, and it's more afraid of you than you are of it Go on, drink that

Это просто культура, это просто культура, Это просто а, а, а, а! Культура тебе не друг. Эй, пошла нахуй твоя культура, у меня нет культуры, Это просто культура и она боится тебя больше, чем ты её, Давай, пей эту
14 unread messages
Blood, didn’t they want your blood? So why apologize when you turn blue and cold? Blood, didn’t they want your blood? So don’t apologize for being blue and cold

Кровь, разве они не хотели твою кровь? Так зачем извиняться, когда станешь синим и холодным? Кровь, разве они не хотели твою кровь? Так что не извиняйся, что ты весь синий и холодный.
15 unread messages
Were you Nabokov to a Salinger? Jung to Freud or Dass to a Leary? Were you mother, daughter, subject, and author? You don’t make the rules, you just write them down And do it by the book you throw around

Был ли ты Набоковым для Сэлинджера? Юнгом для Фрейда или Дассом для Лири? Был ли ты матерью, дочерью, субъектом и автором? Ты не придумываешь правила, ты только записываешь их И следуешь книге, которой разбрасываешься.
16 unread messages
[Love Me, Normally]

[Люби меня по-нормальному]
17 unread messages
Do you know the difference Between blazing trails and slash-and-burn? Going against the grain and catching splinters? You pull out your Rorschach like A paint-by-numbers treasure map The ink upon your jigsaw piece Trace you back to your fingerprints Well Lot he had his lot in life Job his job and I guess you'll too, and die The Lord looked down, said, “Hey, you’re only mortal” Giveth and taketh away ‘til things come out a certain way Leave you wondering when they might go back to normal

Знаешь, в чём различие Между проторением путей и подожжённой подсекой2? Проплывом против течения и получением заноз? Ты достаёшь свой тест Роршаха как Карту сокровищ с раскраской по номерам. Чернила на кусочке пазла Совпадают с твоими отпечатками пальцев. У Лота была трудная жизнь, У Иоба — его работа; думаю, у тебя тоже будет, и ты умрёшь, Господь посмотрел вниз и сказал: «Эй, ты просто смертный». Одаривает и лишает, пока всё не сложится нужным образом, И ты гадаешь, когда всё снова будет нормальным.
18 unread messages
Leave you wondering why they can’t have just been normal

И ты гадаешь, почему они не могли просто быть нормальными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому