W

Will wood and the tapeworms

In case I make it,

The main character English / Английский язык

1 unread messages
I'm that first person they talk about in all the books I'm that perspective you cannot doubt, See how I look Control the narrative reliably, baby, it's all about me And I wrote the book about throwing the book At those who don't do it by it

Я — самый первый, о ком упоминают во всех книгах. Я — та точка зрения, в которой сомневаться нельзя, Посмотри, как я выгляжу. Сюжет в моих надежных руках, детка, тут всё обо мне. И я написал книгу о том, как кидать книги в тех, Кто не по книге делает всё.
2 unread messages
So now I'm holding myself hostage, Stockholm lust just looks like justice And enough lefts don't make the right But two wrongs do Oh man, Sun Tzu would love this! Beating my dead high horse off the high road to low ground 'Cause if you shake your fist at snakes in grass It looks like punching down

Так что сейчас я у себя в заложниках, Стокгольмская похоть выглядит справедливо1. Три поворота влево не выведут направо, А вот две ошибки — ещё как2! Боже, Сунь-Цзы3 бы понравилась эта цитата! Спускаюсь со своего трона ради мелочных споров, Ведь если пригрозишь кулаком гадам мелким, Будет похоже на оскорбление меньшинств4.
3 unread messages
So God forbid I'm seen just as an average human being I mean, imagine if protagonists just died in the first scene I'm the gap between a tragedy and comedy Don't come at me I'm the main character and you have to like me

А потому не дай бог на меня посмотрят как на простого смертного, В плане, представь, если б протагонист умер в самом начале. Я — промежуток между трагедией и комедией, Не рыпайтесь на меня, Я — главный герой, и вы обязаны меня любить!
4 unread messages
I loot plot armor from NPC’s Well, they are to me Trite tropes, traits, traumas, Trinkets, and treats; It's all XP! Look in the sky, it's a bird! It’s a plane! No, it's superego! The underdog you cheer for Villains are everywhere, that's how I know that I'm the hero

Я забираю сюжетную важность у всех НПС5, Ну, они для меня НПС. Банальные клише, черты, травмы, Безделушки и угощения; Это все опыт6! Гляньте, в небе, это птица! Это самолет! Нет, это суперэго7! Неудачник, за которого ты болеешь. Злодеи повсюду, вот как я понял, что я герой!
5 unread messages
So tie me to the train tracks, Laugh and snidely twist your mustache Snidely Whiplash, Boris Badenov, Ignoring me's bad enough Where do you get off? Da, das vedanya, darling Daleks in high collars monologue And I outsmart them with a ray-gun and a tweet

Так что привяжи меня к рельсам, Посмейся и ехидно покрути усы. Снайдли Виплаш, Борис Баденов, Игнорировать меня — уже плоховато8. Когда вы уже перестанете? Да, до свидания, дорогая9. Монологи Далеков10 с высокими воротниками, А я перехитрил их лучевой пушкой и своим твитом11!
6 unread messages
So God forbid I'm seen just as an average human being I mean imagine if protagonists just died in the first scene I'm the gap between a tragedy and comedy Don't come at me I'm the main character and you have to like me

А потому не дай бог на меня посмотрят как на простого смертного, В плане, представь, если б протагонист умер в самом начале. Я — промежуток между трагедией и комедией, Не рыпайтесь на меня, Я — главный герой, и вы обязаны меня любить!
7 unread messages
Judge me by what my cover shows, Author becomes beyond reproach You don't know the prose or if the spine is still intact Oh, like Alice fell to Wonderland, Come astroturf my Overton And embolden my demand to live by alternative facts

Суди же меня по обложке, Автор — безупречен, Ты не знаешь, о чем книга и в порядке ли корешок12. Ох, как Алиса попала в Страну чудес, Расширь же мое окно Овертона низкими подлостями13 И воодушеви мое желанье жить по «правде».
8 unread messages
Her majesty says "The Royal We Demand a standard of loyalty An agreement to be reverent, lick the emperor's new boots." The court fool got the guillotine, The witches the stake, you the dopamine And Siemens made the Zyklon B But we all still get the flu We all do what we need to to get through (It’s nothing new) But I ain't done a fucking thing to you!

Её величество говорит: «Королевские Мы Требуем лояльности, Соглашения на почтенье, подлизываться императору». Придворный шут получил гильотину, Ведьмы — костер, а ты — дофамин. И Сименс сделали Циклон Б14 , Но грипп-то никуда не ушёл. Мы делаем все, что нужно, чтобы жить дальше, (Ничего нового) Но я-то тебе ни хрена не сделал!
9 unread messages
So God forbid I'm seen just as an average human being I mean imagine if antagonists Lacked any evil scheme I'm the gap between a tragedy and comedy Don't come at me I'm the main character and you have to like me

А потому не дай бог на меня посмотрят как на простого смертного, В плане, представь, если б у антагониста Не было злобного плана. Я — промежуток между трагедией и комедией, Не рыпайтесь на меня, Я — главный герой, и вы обязаны меня любить!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому