W

Wicked

Wicked

Dancing through life English / Английский язык

1 unread messages
FIYERO The trouble with schools is They always try to teach the wrong lesson Believe me, I've been kicked out Of enough of them to know They want you to become less callow Less shallow But I say: why invite stress in? Stop studying strife And learn to live "the unexamined life"...

Фиеро: Проблема школ в том, Что они всегда дают не те уроки. Поверьте мне, меня вышибали Из них, я знаю. Они хотят, чтобы ты набрался опыта, Стал глубже, Но я говорю: зачем нужен этот стресс? Хватит так усердно учится И научитесь жить "неисследованной жизнью"...
2 unread messages
Dancing through life Skimming the surface Gliding where turf is smooth Life's more painless For the brainless Why think too hard? When it's so soothing Dancing through life No need to tough it When you can sluff it off as I do Nothing matters But knowing nothing matters It's just life So keep dancing through...

Танцуя по жизни, Слизывая сливки, Скользить там, где гладкая земля. Жизнь безболезненна Для безмозглых. К чему так усердно думать? Когда спокойнее Танцевать по жизни, Нет нужды усложнять её, Когда ты можешь забить на это, как я! Ничто не важно, Только то, что ничто не важно. Это просто жизнь, Так иди по ней танцуя!
3 unread messages
Dancing through life Swaying and sweeping And always keeping cool Life is faught less When you're thoughtless Those who don't try Never look foolish Dancing through life Mindless and careless Make sure you're where less Trouble is rife Woes are fleeting Blows are glancing When you're dancing Through life... So—what's the most swankified place in town?

Танцуя по жизни, Кружась и вертясь, И всегда оставаясь крутым! Жизнь не страшна, Когда ты беспечен, Для тех, кто не боится Выглядеть глупо. Танцуя по жизни, Беспечно и глупо, Убедись, что у тебя было Меньше проблем. Беды уходят, Сверкая пятками, Когда ты танцуешь По жизни... Ну, какое местечко в этом городе самое шикарное?
4 unread messages
GALINDA That would be the Ozdust Ballroom.

Галинда: Наверно Балл Оздаст.
5 unread messages
Fiyero Sounds perfect. Let's go down to the Ozdust Ballroom We'll meet there later tonight We can dance till it's light Find the prettiest girl... Give her a whirl Right on down to the Ozdust Ballroom Come on—Follow me You'll be happy to be there...

Фиеро: Звучит превосходно! Давай пойдём в Балл Оздаст, Мы встретимся здесь позже, Мы можем танцевать до утра. Найти милейшую девчонку... Закрутить её Прямо в Балл Оздаст! Давай, следуй за мной, Ты будешь рада...
6 unread messages
STUDENTS Dancing Through Life Down at the Ozdust...

Студенты: Танцуя по жизни, Прямо в Балл Оздаст...
7 unread messages
FIYERO If only because dust Is what we come to

Фиеро: Может, только потому что Пыль — то к чему мы стремимся
8 unread messages
STUDENTS Nothing matters But knowing nothing matters It's just life...

Студенты: Ничто не важно, Только то, что ничто не важно, Это просто жизнь...
9 unread messages
FIYERO So keep dancing through...

Фиеро: Так иди по ней танцуя...
10 unread messages
BOQ Miss Galinda—I hope you'll save at least one dance for me. I'll be right here. Waiting. All night.

Бок: Мисс Галинда, я надеюсь вы оставите за мной последний танец.Я буду прямо тут. Ждать. Всю ночь.
11 unread messages
GALINDA Oh—that's so kind. But you know what would be even kinder? See that tragic'ly beautiful girl The one in the chair Iit seems so unfair We should go on a spree And not she Gee— I know someone would be my hero If that someone were To go invite her...

Галинда: О, это так мило. Но знаешь, что будет ещё милей? Видишь эту трагично красивую девушку, Ту что в кресле? Это так не справедливо, Мы идём веселиться, А она нет. Слушай! Я знаю, кто-то станет моим героем, Если вдруг Пойдёт и пригласит её...
12 unread messages
BOQ Well maybe, I could invite her?

Бок: Ну, может быть я могу её пригласить?
13 unread messages
GALINDA Oh, Bick, really? You would do that for me?

Галинда: О, Бик, правда? Ты сделаешь это для меня?
14 unread messages
BOQ I would do anything for you Miss Galinda.

Бок: Я сделаю для вас всё, Мисс Галинда.
15 unread messages
GALINDA So...

Галинда: Значит...
16 unread messages
FIYERO So I'll be picking you up around eight?

Фиеро: Значит я заберу тебя в районе восьми?
17 unread messages
GALINDA After all— Now that we've met one another

Галинда: Ну так, Теперь, когда мы встретили друг друга
18 unread messages
GALINDA & FIYERO It's clear we deserve each other

Вместе: Ясно, мы заслуживаем друг друга.
19 unread messages
GALINDA You're perfect...

Галинда: Ты совершенство...
20 unread messages
FIYERO You're perfect...

Фиеро: Ты совершенство...
21 unread messages
GALINDA & FIYERO So we're perfect together Born to be forever... Dancing Through Life...

Вместе: Мы совершенны вдвойне, Рождены, чтобы вечно... Танцевать по жизни...
22 unread messages
NESSAROSE Oh, Elphaba—Isn't it wonderful? Fin'lly for this one night I'm about to have a fun night With this Munchkin boy Galinda found for me And I only wish there were Something I could do for her To repay her Elphaba, see We deserve each other And Galinda helped it come true We deserve each other Me and Boq - Elphaba, please try to understand.

Нессароза О, Эльфаба, разве это не прекрасно? Наконец-то, хотя бы один вечер Я повеселюсь! С этим мальчиком-жевуном, Которого для меня нашла Галинда. И я только хочу, Что-нибудь сделать для нее, Как-то её отблагодарить. Эльфаба, видишь ли, Мы заслуживаем друг друга И Галинда помогла нам это понять, Мы заслуживаем друг друга, Я и Бок, Эльфаба, пожалуйста, попробуй понять.
23 unread messages
ELPHABA I do... Galinda, listen. Nessa and I were talking about you just now.

Эльфаба: Я понимаю... Галинда, послушай. Несса и я только что говорили о тебе.
24 unread messages
GALINDA And I was just talking about you. I thought you might want to wear this hat to the party tonight! It's really—uh—sharp Don't you think? You know—black is this year's pink You deserve each other This hat and you You're both so smart You deserve each other So here Out of the goodness of my heart

Галинда: И я как раз говорила о тебе!Я подумала, ты бы захотела надеть эту шляпу на сегодняшнюю вечеринку! Она очень-э-острая, Тебе так не кажется? Знаешь, чёрный — новый розовый в этом году! Вы заслуживаете друг друга, Эта шляпа и ты, Вы обе так умны, Вы заслуживаете друг друга, Ну вот, это тебе От чистого сердца.
25 unread messages
BOQ Listen—Nessa—

Бок: Слушай, Несса...
26 unread messages
NESSAROSE Yes?

Нессароза: Да?
27 unread messages
BOQ Uh, Nessa. I've got something to confess, a Reason why, well— Why I asked you here tonight Now I know it isn't fair...

Бок: Э, Несса. У меня есть что-то, в чём я хочу сознаться, Причина почему, ну Почему я пригласил тебя сюда, Я понял, это не правильно...
28 unread messages
NESSAROSE Oh, Boq. I know why.

Нессароза: О, Бок. Я знаю почему.
29 unread messages
BOQ You do?

Бок: Правда?
30 unread messages
NESSAROSE It's because I'm in this chair And you felt sorry for me Well—isn't that right?

Нессароза: Потому что я в этом кресле И тебе стало меня жалко. Ну, это же так?
31 unread messages
BOQ No! no! It's because...because... Because you are so beautiful

Бок: Нет!Нет! Это потому что...потому что... Потому что ты так красива!
32 unread messages
NESSAROSE Oh, Boq! I think you're wonderful! And we deserve each other Don't you see, this is our chance? We deserve each other Don't we, Boq?

Нессароза: О, Бок! Я думаю ты замечательный! И мы заслуживаем друг друга, Не видишь, это наш шанс! Мы заслуживаем друг друга, Разве не так, Бок?
33 unread messages
BOQ You know what? Let's dance!

Бок: Знаешь что? Давай танцевать!
34 unread messages
NESSAROSE What?

Нессароза: Что?
35 unread messages
BOQ Let's Dance!

Бок: Давай танцевать!
36 unread messages
STUDENTS Dancing Through Life Down at the Ozdust If only because dust Is what we come to And the strange thing: You're life could up changing While you're dancing Through!

Студенты: Танцуя по жизни, Прямо Оздаст, И все потому, что все мы В любом случае рассыпемся в прах. И странное дело: Твоя жизнь может изменится, Пока ты идёшь по ней Танцуя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому