W

Why am i so single



Why am I so single? (Original London cast recording)

Disco ball English / Английский язык

1 unread messages
NANCY [spoken] Why are you so fucking scared to show me, to show anyone, who you are when you’re not putting on a fucking show?

НЭНСИ (говорит): Почему ты так боишься показать мне, показать хоть кому-нибудь, кто ты такой, не устраивая грёбаное шоу?
2 unread messages
OLIVER [spoken] Oh Nancy, darling, baby Ain't it obvious? I mean, you already said it, kid It's because I'm like a disco ball

ОЛИВЕР (говорит): О, Нэнси, дорогуша, детка, Разве это не очевидно? Ну, ты же сама уже это сказала, девчонка. Это потому, что я как диско-шар.
3 unread messages
OLIVER Yeah I'm a disco ball I spin and give you all a party feeling I'm sparkly and I'm fun and crucially I'm hung from the ceiling You're far away from me If you weren't, well it would be such a pity Cause when people get too close Oops, baby heaven knows, well it ain't pretty

ОЛИВЕР: Да, я – диско-шар. Я кружусь и дарю вам чувство вечеринки. Я блестящий и смешной, и, что самое главное, я подвешен к потолку. Ты вдалеке от меня. А если нет – то очень жаль, Потому что, когда люди подходят слишком близко… Упс, детка, одному небу известно – это зрелище не из приятных.
4 unread messages
So I never let 'em get too close Never let 'em stay too long They'll see me in the light (The cold, harsh light) I gotta keep it all going I gotta keep 'em from knowing what's inside

Так что я никогда не подпускаю их слишком близко, Никогда не даю им оставаться надолго. Они увидят меня во всём свете (В холодном, резком свете). Мне нужно продолжать, Я должен сделать так, чтобы они не узнали, что у меня внутри.
5 unread messages
So I spin and I spin and I spin Dazzling like I'm like a disco ball And I stay far away, up above, and you love it I'm a disco ball

Так что я кружусь и кружусь, и кружусь, Ослепляю, будто диско-шар, И остаюсь вдалеке, высоко, вам на пользу, Ведь я – диско-шар.
6 unread messages
If I slow, let you close You would notice I'm nothing like you thought I was at all But no one notices (no) Cause everybody's dancing round the disco ball

Если я замедлюсь, подпущу слишком близко, Ты заметишь, что я не тот, кем кажусь. Но никто не замечает (нет), Потому что все танцуют вокруг диско-шара.
7 unread messages
Watch me spin, spin, spin, spin, spin, spin, spin Like I'm a disco ball Watch me spin, spin, spin, spin, spin, spin, spin Like I'm a disco ball

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как диско-шар. Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как диско-шар.
8 unread messages
Yeah I learned long ago if I don't put on a show They'll keep their distance (no) And people can “you know” (Disappointment) (Fag) (Homo) Just for instance

Да, я давно понял, что если не буду устраивать шоу, Они будут держаться на расстоянии (нет). И люди могут «ну, вы знаете»: (Разочарование) (Педик) (Гомик), Так, для примера.
9 unread messages
When I have let people in There's tended to have been a bit of blowback Like (”We can fuck but I'm not gay”) (”I wish you'd dress a different way”) Such a throwback

Когда я подпускал людей ближе, Это обычно оборачивалось неприятностями, По типу: («Мы можем переспать, но я не гей»), («Вот бы ты одевался по-другому»). Прямо как в старые времена.
10 unread messages
But if I keep it all going And if I keep it all glowing It's great for you and I (For everyone) Cause I'm never gonna show you It really isn't all “woo-woo” inside

Но если я буду продолжать, И если не прекращу сиять — Это к лучшему для нас (Для всех), Потому что я никогда не покажу тебе. Что всё не так «ву-ву» внутри.
11 unread messages
So I spin and I spin and I spin Dazzling like I'm a disco ball So the me that you see isn't real No big deal, you love a disco ball

Так что я кружусь и кружусь, и кружусь, Ослепляю, будто диско-шар. Так что, тот я, которого ты видишь, — не настоящий. Ничего, вам нравится диско-шар.
12 unread messages
Cause when I spin, spin, spin In the club No one ever sees the cracks at all No one notices (no) Cause everybody's dancing round the disco ball

Потому что, когда я кружусь, кружусь, кружусь В клубе, Никто не замечает трещин, Никто не обращает внимания (нет), Потому что все танцуют вокруг диско-шара.
13 unread messages
Watch me spin, spin, spin, spin, spin, spin, spin Like I'm a disco ball Watch me spin, spin, spin, spin, spin, spin, spin Like I'm a disco ball

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как диско-шар. Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как диско-шар.
14 unread messages
OLIVER [spoken] Hey, is this thing on? How's it going, folks? Thank you so much for coming out Ooh, if I had a penny for every time I heard that when I was 14 I'd have no pennies! So I've got this friend, let's call her Nancy Cause that's her name And she's all “Why you gotta put on a show all the time?” “Maybe you should be more vulnerable?” Well, kid it ain't gonna happen (Laughter) Cause when you grow up in... what's it called? “The world in which we live” Where you call each other “gay” in the playground And you don't know what it means But you just know it's the worst possible insult And you know when you pop on the telly And it's a comedy Where the person's throwing up because they didn't realise that the woman they were kissing is trans Basically, when you grow up in “that world” You're going to kind of have it instilled into you That queerness is about as embarrassing, disgusting, unnatural, immoral and wrong as pineapple on pizza (Laughter) And then if... One day, uh-oh, you slowly start to suspect That that is what you are Unchangeably at your core, wow! You're going to learn to apply all those pesky little words Anyone? (Shouted words of abuse) You're gonna learn to apply them all to yourself, baby And that is all before you give anyone else the chance But it's all good It's all groovy Cause you can just turn yourself Into a little disco ball, baby For sure No one wants to see the broken ugly pieces of a disco ball up close But they don't mind them so much when they're making the room sparkle

ОЛИВЕР (говорит): Хей, эта штука включена? Как дела, народ? Спасибо огромное, что пришли1 Ох, если бы мне давали по монетке за каждый раз, когда я слышал это в 14 лет, У меня не было бы ни одной монетки! Итак, у меня есть подруга. Давайте назовём её Нэнси, Потому что это её имя. И она такая, типа: «Почему ты всё время устраиваешь шоу?» «Может, тебе стоит быть более искренним?» Ну, девчонка, этого не произойдёт. (Смех) Потому что, когда ты растёшь в… как это называется? «Мире, в котором мы живём», Когда вы обзываете друг друга «геями» на площадке, И ты даже не знаешь, что это значит, Но ты знаешь, что это – самое ужасное оскорбление. И когда ты смотришь телик, Идёт комедия, Где человека рвёт, потому что он не знал, что женщина, которую он целовал, был трансом. В общем, когда ты растёшь в «этом мире», В тебе уже, как бы, заведомо будет установлено, Что квирность2 – это так же неловко, отвратительно, неестественно, аморально и неправильно, как ананас на пицце! (Смех) А потом… Однажды, о-оу, ты медленно начинаешь подозревать, что это – то, кем ты являешься, Неизменно, в самой своей сути. Вау! Ты научишься использовать все эти приставучие словечки. Например? (Выкрик оскорблений) Ты научишься использовать их всех на себе, детка, И всё это – ещё до того, как дашь кому-то другому этот шанс. Но всё нормально, Всё клёво, Потому что ты просто можешь превратить себя в маленький диско-шарик, детка. Конечно, Никто не хочет видеть сломанные, уродливые осколки диско-шара вблизи, Но они особо не возражают, когда они заставляют комнату сиять!
15 unread messages
OLIVER So who cares... Why those guys would not be seen with me? Why no one wants the authentic me? Why those strangers threw that shit at me? Why their words hurt but deep down I don't disagree Why everyone I've loved's ashamed of me Why my parents wouldn't look at me Why it's only dark inside of me When I can disco ball it all away

ОЛИВЕР: Так что какая разница… Почему те парни не захотели бы показываться на людях со мной? Почему никто не хочет естественного меня? Почему эти незнакомцы забросали меня дерьмом? Почему их слова ранят, но глубоко внутри я бы согласился? Почему все те, кого я любил, стыдятся меня? Почему мои родители не обращают на меня внимания? Почему внутри меня только тьма, Когда я могу за-диско-шарить всё это прочь?
16 unread messages
So I spin and I twirl, to the world all I am is a disco ball So I'm fractured and cracked, that's exactly what attracts you to a disco ball I know it's fake and the toll that it takes kinda makes me think it's not sustainable It's alright cause at least for the night they'll keep dancing round the disco ball

Так что я кружусь и верчусь, ведь для мира я – всего лишь диско-шар. Я поломан и треснут, но ведь именно это тебя и привлекает в диско-шаре. Я знаю, что это – фальшь, и цена, которую я за это плачу, заставляет меня задуматься: а выдержу ли я? Всё нормально, ведь, по крайней мере, на одну ночь они будут продолжать танцевать вокруг диско-шара.
17 unread messages
So come on here I am, come on, who's gonna use me like a disco ball? You can't love me for me, that's OK, you can love me like a disco ball And though I'm hanging on by a thread, any minute there's a risk I'll fall Got no choice, cause I know I'm so much better off if I'm a disco ball

Ну, давайте, вот он я, давайте, кто будет использовать меня как диско-шар? Ты не любишь меня таким, какой я есть, это нормально, можешь любить меня как диско-шар. И даже если я вишу на тонкой ниточке, и каждую минуту я могу упасть, У меня нет выбора, потому что я намного лучше, если я буду диско-шаром.
18 unread messages
Can someone prove me wrong? How 'bout you, sir, you wouldn't choose a disco ball? Who'd prefer all of this ugliness to the party of a disco ball? Not me that's for sure You think you’re not a fan I'm really not a fan at all So come on (Let's go!) Yes, everybody dance around the disco ball

Кто-нибудь, докажите мне обратное! Как насчёт вас, сэр, неужели вы бы не выбрали диско-шар? Кто бы предпочёл такое уродство празднику с диско-шаром? Точно не я, это уж точно. Ты думаешь, что тебе это не нравится? А мне вообще не нравится ни капли. Так что давай! (Погнали!) Да, все танцуйте вокруг диско-шара!
19 unread messages
Watch me spin, spin, spin, spin, spin, spin, spin Like I'm a disco ball

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как диско-шар!
20 unread messages
Watch me spin, spin, spin, spin, spin Like a stupid fucking disco ball

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как грёбаный, сука, диско-шар!
21 unread messages
Watch me spin, spin, spin, spin Spin, spin, spin, spin Spin, spin, spin, spin Spin, spin, spin, spin Spin, spin, spin, spin Spin, spin, spin Like a disco ball

Смотрите как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь кружусь, кружусь, кружусь, кружусь кружусь, кружусь, кружусь, кружусь кружусь, кружусь, кружусь, кружусь кружусь, кружусь, кружусь, кружусь кружусь, кружусь, кружусь — Прямо как диско-шар!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому