W

Whodini

Escape

Friends English / Английский язык

1 unread messages
Friends – how many of us have them? Friends – ones we can depend on Friends – how many of us have them? Friends – before we go any further, let's be Friends

Друзья — у скольких из нас они есть? Друзья — те, на кого мы можем положиться Друзья — у скольких из нас они есть? Друзья — прежде, чем мы пойдём дальше, давай станем Друзьями
2 unread messages
Friends is a word we use everyday Most the time we use it in the wrong way Now you can look the word up, again and again But the dictionary doesn't know the meaning of friends And if you ask me, you know, I couldn't be much help Because a friend's somebody you judge for yourself Some are ok, and they treat you real cool But some mistake your kindness for bein' a fool We like to be with some, because they're funny Others come around when they need some money Some you grew up with, around the way And you're still real close to this very day Homeboys through the Summer, Winter, Spring and Fall And then there's some we wish we never knew at all And this list goes on, again and again But these are the people that we call friends

Друзья — слово, которое мы используем каждый день Чаще всего мы используем его неправильно Вы можете поискать значение этого слова, ещё и ещё Но словарь не знает истинного значения друзей И если вы спросите меня, знаете, я тоже не особо помогу Потому что каждый сам определяет, что такое "друг" Некоторые ок, и они реально хорошо с тобой обращаются Но некоторые принимают твою доброту за простодушие С некоторыми нам приятно находится, ведь они забавные Некоторые приходят к тебе лишь когда им нужны деньги С некоторыми вы выросли, вам по пути И вы остаётесь близки по сей день Братаны и летом, и зимой, и весной, и осенью А некоторых мы бы предпочли никогда не знать И этот список можно продолжать, ещё и ещё Но всё это люди, которых мы называем друзьями
3 unread messages
When we first went out together We barely knew each other We had no intentions, on becoming lovers But in no time at all, you became my girl Me and you, one on one, against the world Talkin on the telephone for hours at a time Or else I was at your house, or you was at mine And then came the arguments and all kinds of problems Besides making love, we had nothing in common It could've lasted longer Because it started out strong But I guess we went about the whole thing wrong 'Cause out of nowhere it just came to an end Because we became lovers before we were friends

Когда мы впервые тусовались вместе Мы едва знали друг друга У нас не было намерений стать любовниками Но в мгновение ока ты стала моей девушкой Я и ты, один на один, против всего мира Часами болтали по телефону Или я был у тебя дома, или ты была у меня Но потом пришли споры и всевозможные проблемы Не считая занятий любовью, у нас не было ничего общего Это могло продолжаться и дольше Ведь начало было таким мощным Но, мне кажется, мы всё сделали неправильно Потому что это появилось из ниоткуда и тут же закончилось Ведь мы стали любовниками прежде, чем стали друзьями
4 unread messages
Friends – how many of us have them? Friends – ones we can depend on Friends – how many of us have them? Friends – before we go any further, let's be Friends

Друзья — у скольких из нас они есть? Друзья — те, на кого мы можем положиться Друзья — у скольких из нас они есть? Друзья — прежде, чем мы пойдём дальше, давай станем Друзьями
5 unread messages
You say you and your girl friend were so tight You took her out With you and your guy one night She even had a set of keys to your home And you shared mostly everything you owned But as she shook your hand, she stole your man And it was done so sweet, it had to be a plan Couldn't trust her with cheese, let alone your keys With friends like that you don't need enemies You wonder how long it was all going on And you’re still not sure if you’re glad he’s gone You say: "Well, If she took him he was never mine" But deep inside you know that's just another lie And now you're kinda cold Toward people you meet 'Cause of something that was done to you by some creep But nevertheless, I'll say it again That these are the people that we call friends

Ты говоришь, что вы с твоей подружкой так близки Однажды вечером Ты взяла её с собой и своим парнем на прогулку У неё даже есть ключи от твоего дома И ты делилась с ней почти всем, что имела Но, пока она пожимала твою руку, она увела твоего мужчину Всё было сделано так миленько, видимо, это был план Не стоило доверять ей бабло1, оставлять ключи С такими друзьями враги не нужны Ты пытаешься понять, как долго это всё продолжалось И до сих пор не уверена, рада ли ты, что он ушёл Ты говоришь: "Ладно, Если она его увела, значит, моим он никогда и не был" Но в глубине души знаешь, что это очередная ложь И теперь ты вроде как холодна К людям, с которыми знакомишься Из-за того, как с тобой поступил какой-то чудила Но, так или иначе, я повторю ещё раз Всё это люди, которых мы называем друзьями
6 unread messages
Friends – how many of us have them? Friends – ones we can depend on Friends – how many of us have them? Friends – before we go any further, let's be Friends

Друзья — у скольких из нас они есть? Друзья — те, на кого мы можем рассчитывать Друзья — у скольких из нас они есть? Друзья — прежде, чем мы пойдём дальше, давай станем Друзьями

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому