UHF (original motion picture soundtrack) and other stuff
Beverly Hillbillies
English
1
unread messages
Beverly
Беверли...
2
unread messages
Beverly Hillbillies
Деревенщины, живущие в Беверли-Хиллз...
3
unread messages
Huh, now lookie here, people
Listen to my story
A little story 'bout a man named Jed
You know something, that poor mountaineer
They say he barely kept his family fed
Итак, народ, слушайте сюда.
Я знаю интересную историю
О мужчине по имени Джед.
Да будет вам известно, что этот бедный горный стрелок...
Все говорят, что он с трудом кормил свою семью.
4
unread messages
Now, let me tell you, one day he was shootin'
Old Jed was shootin' at some food
When all of a sudden right up from the ground, there
Well, there came a bubblin' crude
Итак, позвольте я вам расскажу. Однажды он охотился.
Старый Джед охотился на что-то съедобное.
Когда внезапно, прямо из-под земли,
Забурлила нефть.
5
unread messages
Oil that is, well, maybe you call it
Black gold or Texas tea
He gonna move
next to Mr. Drysdale
And be a Beverly Hillbilly
Нефть это то, что вы, возможно, называете
Чёрным золотом, или техасским чаем.
Теперь он собирается переезжать,
чтобы жить по соседству с банкиром
И стать деревенщиной, живущей в Беверли-Хиллз.
6
unread messages
Before you know it, all the kinfolk are a-sayin'
Yeah, buddy, move away from there
That little Clampett got his own cement pond
That little Clampett, he's a millionaire
Не успеешь оглянуться, как вся родня начинает говорить:
Сваливай оттуда, чувак.
Теперь у Джеда есть собственный цементный пруд.
Теперь Джед — миллионер.
7
unread messages
Now, everyone said Californie
Is the place that you oughta be
We got to load up this here truck now
We got to move to Beverly
Hills, that is
Теперь каждый говорит, что Калифорния —
Это то место, где тебе следует жить.
Нам нужно сейчас же погрузиться в грузовик.
Нам нужно переехать в Беверли
Хиллз, вот так.
8
unread messages
Swimming pools
Move-a-move-a-movie stars
Huh
Look at that, look at that
Плавательные бассейны,
Кино-кино-кинозвёзды.
Эй,
Вы только посмотрите...
Деревенщины, живущие в Беверли-Хиллз.
Эй вы все, а ну вернитесь, слышите?
Деревенщины, живущие в Беверли-Хиллз.
Деревенщины, живущие в Беверли-Хиллз.
Деревенщины, живущие в Беверли-Хиллз.