Перевод песни Traffic jam | Группа weird al yankovic | Альбом Alapalooza | Английский по песням W

Weird al yankovic

Alapalooza

Traffic jam English

1 unread messages
Carbon monoxide Making me choke No A.C. And the radio's broke Cars backed up Far as you can see Seems like I've been waiting here for all eternity Oh, and just in case you're wondering I'll tell you where I am I'm right here (right here) right here (right here) Stuck right here in the middle of this...

Угарный газ, Нечем дышать. Кондиционера нет, А приёмник сломался. Затор из машин, Конца ему не видно. Кажется, я провёл здесь уже целую вечность. Если вы гадаете, где я, То я вам сообщу, Я здесь (здесь), здесь (здесь), Застрял в этой огромной...
2 unread messages
Traffic jam I haven't moved one inch from this here spot Traffic jam The freeway's one big parking lot Traffic jam My radiator's boiling hot And I'm stuck right here in the middle (right here in the middle) Right here in the middle of a traffic jam

Пробке. Я не сдвинулся ни на сантиметр. В пробке. Не шоссе, а одна большая парковка. В пробке. Мой радиатор закипает, Я застрял здесь, в этой огромной (здесь, в этой огромной) Здесь, в этой огромной пробке.
3 unread messages
Trapped inside My automobile Cobweb's growin' On the steerin' wheel Now, I'm no genius But one thing I know I shouldn't have had that bag of bran muffins An hour and a half ago Yeah, and if you need to find me I'll tell you where I am I'm right here (right here) right here (right here) Right smack dab in the middle of this...

Заперт, словно в клетке, В своём автомобиле. Руль покрывается Паутиной. Не нужно быть семи пядей во лбу, Чтобы понять: Я зря съел пачку кексов с отрубями Полтора часа назад. Если я вам понадоблюсь, Я скажу, где меня искать — Я здесь (здесь), здесь (здесь), Угодил прямиком в огромную...
4 unread messages
Traffic jam I haven't moved one inch from this here spot Traffic jam The freeway's one big parking lot Traffic jam Well, I thought we were movin' but I guess we're not 'Cause I'm stuck right here in the middle (right here in the middle) Right here in the middle of a traffic jam

Пробку. Я не сдвинулся ни на сантиметр. В пробке. Не шоссе, а одна большая парковка. В пробке. Мне показалось, что поехали, но похоже, что нет, И я застрял здесь, в этой огромной (здесь, в этой огромной) Здесь, в этой огромной пробке.
5 unread messages
Stuck in the middle of a traffic jam yeah yeah yeah yeah Bumper to bumper to bumper to bumper to Bumper to bumper to bumper to bumper to Bumper to bumper to bumper to bumper... Yay-hey!

Застрял в огромной пробке. е-е-е-е Бампер к бамперу... (Бам-па-дум)
6 unread messages
There's a yuppie on a cellular phone I'm gonna puke if I hear any more There's a motorcycle zoomin' by me Watch what happens when I open my door Now we're all goin' nowhere fast Well, I guess that's perfectly clear I left home five hours ago And I can still see my house from here So if anybody's tryin' to find me Well, I'll tell you where I am Right here (right here) right here (right here) Stuck right here in the middle of this...

Э-хей!
7 unread messages
Traffic jam I haven't moved one inch from this here spot Traffic jam The freeway's one big parking lot Traffic jam Now my back teeth are floatin' and my nerves are shot And I'm stuck right here in the middle (right here in the middle) Stuck right here in the middle of a traffic jam Traffic jam... traffic jam... traffic jam... woo!

Кто-то неугомонный треплется по сотовому, Меня уже тошнит от его речей. Мимо проносится мотоцикл, — Смотри, что будет, когда я открою дверь. Уже никто никуда не спешит, Это совершенно очевидно. Я выехал из дома пять часов назад, И мой дом отсюда всё ещё видно. Так что если кто-то меня ищет, Я скажу, где нахожусь — Вот здесь (здесь), здесь (здесь), Посреди этой огромной...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому