Перевод песни Since you've been gone | Группа weird al yankovic | Альбом Bad hair day | Английский по песням W

Weird al yankovic

Bad hair day

Since you've been gone English

1 unread messages
Since you've been gone Well, I feel like I've been chewing on tinfoil Since you've been gone It's like I got a great big mouthful of cod liver oil Oh well, I'm feelin' like I stuck my hand Inside a blender and turned it on You know, I've been in a buttload of pain Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла, Я чувствую себя так, словно долго жевал фольгу. С тех пор, как ты ушла, У меня как будто полный рот рыбьего жира. Такое чувство, словно я засунул руку В блендер и включил его. Знаешь, я перенёс уйму страданий С тех пор, как ты ушла.
2 unread messages
(Since you've been gone) I couldn't feel any worse if you dropped A two-ton bowling ball on my toes (Since you've been gone) It couldn't hurt any more if you shoved A red-hot cactus up my nose

(С тех пор, как ты ушла) Мне не было бы хуже, если бы ты уронила Двухтонный шар для боулинга мне на ногу. (С тех пор, как ты ушла) Не было бы больнее, если бы ты запихнула Раскалённый кактус мне в нос.
3 unread messages
Since you've been gone Well, it feels like I'm getting tetanus shots every day Since you've been gone It's like I've got an ice cream headache that won't go away Ever since that day you left me I've been so miserable, my dear I feel almost as bad as I did When you were still here

С тех пор, как ты ушла, Я будто каждый день хожу на уколы от столбняка. С тех пор, как ты ушла, Кажется, что голова болит от холода и никак не перестанет. С того самого дня, как ты бросила меня, Я так несчастен, дорогая. Я чувствую себя почти так же плохо, как раньше, Когда ты ещё была здесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому