Перевод песни Jackson Park Express | Группа weird al yankovic | Альбом Mandatory fun | Английский по песням W

Weird al yankovic

Mandatory fun

Jackson Park Express English

1 unread messages
Tuesday morning, 8: 15 I was riding to work on the Jackson Park Express Seemed like any other day Then my whole world changed In a way I never could have guessed Cause she walked in Took the seat right across the aisle I knew we had a special connection The second I saw her smile

Во вторник утром, в 8:15 Я ехал на работу на Экспрессе Джексон Парк1 Казалось, это был обычный день, Но вскоре весь мой мир изменился Да так, что и не подумаешь, Дело в том, что вошла она, Села на сиденье справа через проход, И я понял, что между нами особая связь, В ту самую секунду, как увидел ее улыбку.
2 unread messages
She smiled as if to say «Hello, Haven't seen you on this bus before» I gave her a look that said «Huh, Life is funny, you never know what's in store By the way, your hair is beautiful I bet it smells like raisins»

Она улыбалась, как бы говоря: «Привет, я тебя не видела в этом автобусе прежде» Мой взгляд в ответ говорил: «Ха, жизнь смешна, никогда не знаешь, что у нее в запасе. Кстати, у тебя красивые волосы, Готов поспорить, они пахнут изюмом»
3 unread messages
She looked at me in a way that asked «Did you have a nose job or something? I'm only asking, cause your nose looks slightly better Than the rest of your face» I arched my eyebrow, ever so slightly Which was my way of asking «Do you want my old Hewlett-Packard printer? It still works, Kinda And I got a bunch of ink cartridges left»

Она посмотрела на меня, будто спросила: «Ты делал пластику носа, или что? Я спросила только потому, что твой нос выглядит получше, Чем другие части лица». Я приподнял бровь, совсем чуть-чуть, Как бы спрашивая: «Тебе не нужен мой старый Хьюлетт? Он ещё, типа, печатает. И куча картриджей при нём»
4 unread messages
Then, she let out a long sigh Which, I took to mean, «Uh!» «Mama, What is that deodorant you're wearing? It's intoxicating Why don't we drive out to the country sometime? And collect deer ticks in a zip-lock baggie», Oh yeah

Затем она сделала глубокий вздох, Что я понял, как: «Э-эх!» «Мама моя! Каким дезодорантом ты пользуешься? Он просто ядовитый. Почему бы нам не съездить за город как-нибудь? Пособирать оленьих клещей в мешочек на молнии» О, да
5 unread messages
I gave her a penetrating stare Which could only mean «You are my answer, my answer to everything Which is why, I'll probably do very poorly On the written part of my driver's test»

Я смерил её пронизывающим взглядом, Который значил, ни что иное, как: «Ты мой ответ, ответ на все вопросы. Именно поэтому, я, наверное, отвечу очень плохо В письменной части теста на водительские права»
6 unread messages
Yes, It all happened On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express

Да, это все произошло На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк
7 unread messages
I knew she was starting to fall for me Cause she crinkled her nose, which unmistakably meant «Baby, let's wear each other's clothes And speak in a thick German accent And, maybe someday we can own and operate Our own mobile pet-grooming service» I couldn't hold back my feelings I gave her a look, that said «I would make any sacrifice for your love Goat, chicken, whatever I could never hold you close enough Let's have our bodies surgically grafted together Oh, surgically grafted together»

Я понял, что она начинает снижаться на мой уровень, Потому что она сморщила нос, что, несомненно, означало: «Милый, давай поменяемся одеждой И станем говорить с сильным немецким акцентом И, может быть, однажды мы сможем завести и развивать Наш собственный мобильный сервис ухода за домашними питомцами» Я был не в силах сдержать свои чувства, Бросил на нее взгляд, который говорил: «Я готов на любые жертвы ради твоей любви, На козлов, кур, на всё, что угодно. Ты никогда не была ко мне достаточно близко, Пусть хирурги пришьют нас друг к другу, Пусть сошьют нас хирургическим путем»
8 unread messages
She picked up her newspaper, and started reading to herself Which I'm sure, was a way of telling me «When you're cold, I will warm you When you're shivering, I will hold you When your nauseous, I will give you Pepto-Bismol every hour For as long as the symptoms persist» Oh, I, I never, ever want to see you cry So, please let me cauterize your tear ducts with an arc welder Then, I glanced down, at her shirt, for a second In a way that clearly implied «I like your boobs»

Она взяла газету и начала читать про себя. Это, наверняка, был способ сказать: «Когда тебе станет холодно, я согрею Когда ты будешь дрожать, я прижму тебя, Когда тебя будет тошнить, Я каждый час буду давать пепто-бисмол, До тех пор, пока симптомы не исчезнут». О, я никогда не хочу видеть твоих слёз, Пожалуйста, дайте мне дуговую сварку, я прижгу твои слезные протоки. Затем я опустил взгляд ниже, на её блузку, всего на одну секунду. Это ясно подразумевало: «Мне нравятся твои сиськи».
9 unread messages
Yes, It all happened On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express

Да, это все произошло На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк
10 unread messages
I cleared my throat quietly, and then, I looked away And I'm sure it was obvious to her, just what I was trying to say I was trying to say, «Hey, I'd like to make a wall-sized mural out of all the dead skin cells That you slough off while you sleep at night» Whoa-o-Oh, «I'd like to rip you wide open And french-kiss every single one of your internal organs Oh, I'd like to remove all your skin, and wear your skin, over my own skin But not in a creepy way»

Я спокойно откашлялся, потом отвернулся. Я уверен, ей было понятно, что я хотел ей сказать, я хотел сказать: «Эй, я с удовольствием сделал бы панно во всю стену из всех отмерших клеток кожи, Тех, что у тебя шелушатся ночью во сне» Ого-гоо, «Я хотел бы распахнуть на тебе одежду И целовать взасос все твои внутренние органы О, как я бы хотел сорвать с тебя кожу и носить поверх своей шкуры. Но только чтобы не в стрёмном виде»
11 unread messages
Then, I'm pretty sure, she looked at me, out of the corner of her good eye And, though, she never spoke a word, this is exactly what I heard She was saying, «Oh! I wanna make out with you, in an abandoned toll-booth, in the middle of a monsoon I wanna ride dolphins with you, in the moonlight Until the staff at Sea World kicks us out I want you inside me, oh, like a tapeworm»

Потом, я почти уверен, она глянула на меня искоса И не произнесла ни слова, Но я точно услышал, как она сказала: «О! Я хочу страстно обниматься с тобой В заброшенной будке кассира на тропическом ветру. Я хочу кататься верхом на дельфинах при свете луны. До тех пор, пока персонал океанариума не пнёт нас оттуда. Я хочу, чтобы ты был внутри меня, о, словно глист»
12 unread messages
I pointed to the side of my mouth, as a way of indicating «Hey, I think you got something on the side of your mouth» She licked the corner of her lips, as if to say «Here?», I nodded, implying, «Yeah, you got it»

Я указал себе на уголок рта, как бы давая понять: «Эй, мне кажется, у тебя что-то там в углу рта появилось». Она лизнула уголок губ, как бы говоря: «Здесь?», Я кивнул, подразумевая: «Да, здесь прилипло».
13 unread messages
And, then the bus stopped, at 53rd Street, and she got up suddenly «Where are you going?», pleaded my eyes, «Baby, don't you do this to me Think of the beautiful children we could have someday We could school them at home, Raise them up the right way And protect them from the evils of the world Like Trigonometry and Prime Numbers, oh no, Baby, please don't go»

Затем автобус остановился на 53-й улице И она внезапно поднялась. «Куда ты?», с мольбой спросили мои глаза, «Детка, не поступай так со мной! Подумай о красивых детях, которых мы могли бы однажды иметь. Мы бы учили их дома, Воспитывали по всем правилам, Берегли от всемирного зла, тригонометрии и простых чисел. О, нет, милая, не уходи, прошу!»
14 unread messages
She brushed my leg, as she left the bus I'm sure that was her way of saying «I'm sorry this just isn't working out You're suffocating me I need some space to find out what life's all about So, goodbye forever, my love»

Коснувшись моей ноги, она вышла из автобуса, . Я уверен, что таким способом она сказала: «Я сожалею, что у нас с тобой ничего не получается. Мне с тобой душно Мне нужно некоторое пространство, чтобы узнать, что такое жизнь. Итак, прощай навсегда, любовь моя»
15 unread messages
And deep inside, I knew she was right It was time for us both to move on And though, I never got her number, oh no no She never bothered to leave her address, oh But, as long as I live, I'll never forget Those precious moments we shared together

Глубоко внутри я чувствовал, что она была права Нам обоим пора двигаться дальше И хотя у меня не было ее телефона, о, нет нет, Она не позаботилась оставить свой адрес, о! Но пока я жив, я никогда не забуду Эти драгоценные моменты, которые мы делили с ней
16 unread messages
On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express On the Jackson Park Express

На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк На Экспрессе Джексон Парк

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому