Перевод песни With my own eyes | Группа weird al yankovic | Альбом Mandatory fun | Английский по песням W

Weird al yankovic

Mandatory fun

With my own eyes English

1 unread messages
I saw a baby drive a truck I saw a junkie eat a tuba I saw a stripper kiss a duck Behind a dumpster in Aruba

Я видел, как ребенок водит грузовик, Видел, как наркоман ест здоровенную трубу, Видел, как девка из стриптиза целует утку За мусорным баком на Арубе1
2 unread messages
I saw this fat, psychotic guy His underwear was made of crickets He pawned a skeleton to buy Some old expired lotto tickets

Я видел толстожопого придурка, Который сшил нижнее белье из сверчков И отдал в залог скелет, чтобы прикупить Немного старых лоторейных билетов
3 unread messages
I saw a naked vagrant giving Mouth-to-mouth resuscitation to his cat I probably could have gone my whole life Without seeing that

Я видел раздетого бродягу, который Реанимировал рот-в-рот своего кота. Наверное, я мог бы жизнь прожить, И не видеть всего этого.
4 unread messages
With my own eyes I see things that'd drive a normal man insane Wish I could disconnect my brain From my own eyes

Собственными глазами Я вижу то, что обычного человека сведет с ума. Жаль, что не могу отсоединить свой мозг От глаз
5 unread messages
I saw a mime get hacked to death With an imaginary cleaver I saw an old man's final breath I watched him die from Bieber Fever I saw these diabetic chicks In an abandoned 7-Eleven I watched them snorting pixie sticks While they were belching Stairway To Heaven

Я видел, как мима замочили насмерть Воображаемым кинжалом Я видел, как издал последний вздох старик, Я наблюдал, как умирал он от лихорадки Бибера2 Я видел диабетических тёлочек В заброшенном продуктовом ларьке3 Я наблюдал, как они нюхали наркоту через сладкие палочки4 И одновременно рыгали «Лестницей в небо»5
6 unread messages
I saw two dragqueers trying to see how many crackers They could shove up each other's nose I'd like to erase my mind completely but I suppose That's just the way it goes

Я видел двух отморозков И пытался понять, сколько крекеров Они могут запихать друг другу в нос Я хотел бы затереть свой разум, но полагаю, Что он так у меня устроен.
7 unread messages
With my own eyes I see things that'd drive a normal man insane Wish I could disconnect my brain From my own eyes (my own eyes) Those visions haunt my memory Oh, there's so much I wish I could unsee With my own eyes

Собственными глазами Я вижу то, что обычного человека сведет с ума. Жаль, что не могу отсоединить свой мозг От глаз (собственных глаз). Эти видения витают в моей памяти О, сколько всего я бы хотел не видеть Своими глазами
8 unread messages
Some priest got drunk and stole a circus zebra And he trained it to massage his back My guinea pig committed hara-kiri So we used him to play hacky-sack My neighbor's kids sold weapons grade plutonium And frosty ice-cold lemonade They took MasterCard and sometimes Human organs in trade, that's how we paid I have to say that it was really darn good lemonade

Один священник надрался, Угнал из цирка зебру И пытался обучить ее массажу спины Моя морская свинка совершила харакири И мы теперь играем ею в футбэг6 Дети моего соседа торгуют оружейным плутонием И лимонадом из морозильника. Расплачиваются с ними «Мастер-картой», либо Человеческими органами, так мы им и платим. Должен сказать, что их лимонад чертовски хорош
9 unread messages
With my own eyes I've seen thing that'd drive a normal man insane Wish I could disconnect my brain From my own eyes (my own eyes) Those visions haunt my memory Oh, there's so much I wish I could unsee With my own eyes (repeating)

Собственными глазами Я вижу то, что обычного человека сведет с ума. Жаль, что не могу отсоединить свой мозг От глаз (собственных глаз) Эти видения витают в моей памяти О, столько всего я бы хотел не видеть Своими глазами (своими глазами, своими глазами)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому