Перевод песни Foil | Группа weird al yankovic | Альбом Mandatory fun | Английский по песням W

Weird al yankovic

Mandatory fun

Foil English

1 unread messages
I never seem to finish all my food I always get a doggie bag from the waiter So I just keep what's still unchewed And I take it home, save it for later

Я никогда не доедаю до конца Я всегда беру бумажный пакет у официанта Все то, что не прожевано, беру с собой, Тащу домой, храню на после.
2 unread messages
But then I deal with fungal rot, Bacterial formation, мicrobes, enzymes, Mold and oxidation I don't care, I've got a secret trick up my sleeve I never bother with baggies, Glass jars, tupperware containers Plastic cling wrap, really a no-brainer I just like to keep All my flavours sealed in tight

Ну и потом имею дело с грибковой гнилью, Бактериальной флорой, микробами, ферментами, Плесенью и cкисанием. Но я чихать на это хотел, У меня есть секретный трюк Я никогда не заморачиваюсь с этими мешочками, Стеклянными банками, контейнерами. Пластиковая пищевая пленка, только для тупых. Мне нравится держать Все мои запахи в запечатанном виде!
3 unread messages
With aluminum foil (foil) Never settle for less That kind of wrap is just the best To keep your sandwich nice and fresh Stick it in your cooler (cooler) Eat it when you're ready But maybe you'll choose (you'll choose, you'll choose, you'll choose) A refreshing herbal tea

С алюминиевой фольгой (фольгой) Никогда не соглашусь на меньшее, Лучше такой обертки нет. Чтобы сохранить ваш бутерброд в свежем виде Засуньте его в холодильник (холодильник) И съешьте его, когда будете готовы Но, возможно, вы выберете (выберете, выберете, выберете) Освежающий травяной чай
4 unread messages
Mmm, lovely!

Ммм, шикарно!
5 unread messages
Oh, by the way, I've cracked the code I've figured out these shadow organizations And the Illuminati know That they're finally primed for world domination

О, кстати, я взломал код Я понял, все эти теневые организации Все эти «Просветленные»2, мне известно, В конце концов, нацелены на мировое господство
6 unread messages
And soon you've got black helicopters Come across the border Puppet masters for the New World Order Be aware: there's always someone that's watching you And still the government won't admit They faked the whole moon landing Thought control rays, Psychotronic scanning Don't mind that, I'm protected Сause I made this hat

И вскоре через вашу границу Полетят черные вертолеты, Кукловоды Нового Мирового Порядка Знайте: за вами постоянно ведется слежка, Но правительство никогда не сознается, Что посадка на луну была не настоящей. Лучи управления мыслью, Психотронное сканирование, А мне на это плевать, я защищен, Я смастерил себе шляпу.
7 unread messages
From aluminum foil (foil) Wear a hat that's foil lined In case an alien's inclined To probe your butt or read your mind Looks a bit peculiar ('culiar) Seems a little crazy But someday I'll prove (I'll prove, I'll prove, I'll prove) There's a big conspiracy

Из алюминиевой фольги (фольги) Носите шляпу, сделанную из фольги с подкладкой, На случай, если инопланетяне соберутся Проверить ваш зад или прочитать мысли, Смотрится, конечно, необычно (бычно) Выглядит немного долбанутым Но однажды я докажу (я докажу, я докажу, я докажу), Что здесь готовится крупный заговор

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому