(If you're wondering if I want you to) I want you to
English
1
unread messages
The moon was shining on the lake at night
The Slayer T-shirt
fit the scene just right
Through smeared mascara
I looked into your eyes and saw a light
You told me stories about your chickadees
They didn’t like BB guns
or stupid archery
You charmed the lifeguard
He let them use the pool all day for free
Ночью над озером светила луна,
Футболка с группой Slayer1
как нельзя лучше подходила к обстановке.
Сквозь смазанную тушь
Я посмотрел в твои глаза и увидел свет.
Ты рассказывала мне истории о своих подружках2,
Им не нравились пневматические ружья
и дурацкая стрельба из лука.
Ты очаровала спасателя,
Он разрешил им плавать в бассейне весь день бесплатно.
2
unread messages
Then the conversation stopped, and I looked down at my feet
I was next to you and you were right there next to me
Потом разговор прекратился, и я посмотрел на свои ноги.
Я был рядом с тобой, а ты была прямо рядом со мной.
3
unread messages
Then I said girl, if you’re wondering
if I want you to
(I want you to) I want you to (I want you to)
So make the move (make the move)
Cause I ain’t got all night
И тогда я сказал: девчонка, если тебе интересно знать,
хочу ли я, чтобы ты...
(хочу, чтобы ты) да, я хочу, чтобы ты (хочу, чтобы ты)...
Так что давай, сделай шаг (сделай шаг),
Потому что я не готов ждать всю ночь.
4
unread messages
The rest of the summer
was the best we’ve ever had
We watched Titanic and it didn’t make us sad
I took you to Best Buy
You took me home
to meet your mom and dad
Your mom cooked meatloaf, even though I don’t eat meat
I dug you so much, I took some for the team
Your dad was silent
His eyes were fixed to what was on TV
Оставшаяся часть лета была
лучшим временем в нашей жизни,
Мы посмотрели фильм «Титаник», и просмотр нас не огорчил.
Я сводил тебя в «Бест Бай»3,
Ты привела меня к себе домой,
чтобы познакомить с мамой и папой.
Твоя мама приготовила мясной рулет, а я вот не ем мясо,
Но я так влюбился в тебя, что съел немного за компанию.
Твой папа молчал,
Его глаза были прикованы к тому, что показывали по ТВ.
5
unread messages
Then the conversation stopped, and I looked down at the ring
Your folks were next to you,
and you were right there next to me
Потом разговор прекратился, и я посмотрел на кольцо,
Твои родители были рядом с тобой,
а ты была прямо рядом со мной.
6
unread messages
And I said girl, if you're wondering
if I want you to
(I want you to) I want you to (I want you to)
I swear it's true (swear it's true)
Without you, my heart is blue
И тогда я сказал: девчонка, если тебе интересно знать,
хочу ли я, чтобы ты...
(я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты),
Я клянусь, это правда (клянусь, это правда),
Без тебя мое сердце грустит.
7
unread messages
Girl, if you’re wondering if I want you to
(I want you to) I want you to (I want you to)
So make the move (make the move)
Cause I ain’t got all night
Девчонка, если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты...
(я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты)...
Так что сделай шаг (сделай шаг),
Потому что я не готов ждать всю ночь.
8
unread messages
So much pain may come our way
There may come a day
when we have nothing left to say
Много боли может быть на нашем жизненном пути,
Может наступить такой день,
когда нам больше нечего будет сказать.
9
unread messages
When the conversation stops and we’re facing our defeat
I’ll be next to you and you’ll be right there next to me
Когда разговор прекратится и мы столкнемся с поражением,
Я буду рядом с тобой, а ты будешь прямо рядом со мной.
10
unread messages
Then I'll say girl, if you're wondering
if I want you to
(I want you to) I want you to (I want you to)
I swear it's true (swear it's true)
Without you, my heart is blue
Тогда я скажу: девчонка, если тебе интересно знать,
хочу ли я, чтобы ты...
(я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты),
Я клянусь, это правда (клянусь, это правда),
Без тебя мое сердце грустит.
11
unread messages
Girl, if you’re wondering
if I want you to
(I want you to) I want you to (I want you to)
So make the move (make the move)
Cause I ain’t got all night
Девчонка, если тебе интересно знать,
хочу ли я, чтобы ты...
(я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты)...
Так что сделай шаг (сделай шаг),
Потому что я не готов ждать всю ночь.